Info

Kalamu ya Salaam's information blog

Posts tagged neogriot

Choose another tag?

 

photo by Alex Lear

photo by Alex Lear

 

 

LOVE AND LIBERATION:

Sonia Sanchez’s 

Literary Uses of Personal Pain

Today. My simple passion is to write
our names 
in history and walk in the light
that is woman.
— Sonia Sanchez [WF 30]

sonia_sanchez

 

Introduction.

Although Sonia Sanchez has been publishing since the mid-sixties, there has been no diminishing of her poetic powers as she has aged; in fact, the exact opposite is the case–the poetry in her first book, Homecoming (1969), is no match for the brilliance of homegirls & handgrenades (1984) and is but a flicker when compared to the incandescent intensity of Wounded in the House of a Friend (1995). Rather than a brief candle who burned lyrically for a few years and then immolated herself in either self-destructive behavior or a selling-out of her talents to produce pap in exchange for momentary popularity and/or pecuniary reward, Sanchez instead has been a consistently blossoming beacon, ever shinning and in fact glowing brighter and brighter, while lesser lights dimmed around her.  Like Langston Hughes and fine wines, over the years turned to decades, Sanchez ripened and matured rather than atrophied and lost potency.

 

But her’s has been a hard won consistency. Life for Sanchez has been no crystal stair, particularly in her attempts to actualize a stable woman/man relationship. She has slipped and been tripped, fallen down and sometimes briefly been turned around, but she has never quit, never stopped climbing. Sanchez has, with a minimum of whining and with a courageousness and feistiness inversely proportioned to her diminutive body build, demonstrated a remarkable staying power, an archetypal persistence in embodying the advice the old folks constantly admonished: you just got to keep on keeping on–to keep on going despite whatever hardships and disappointments you suffer in your personal life.

 

Sonia Sanchez’s keeping on has produced a body of work terrible in its honesty about the joys and pains of her personal life as well as profound in the relevance that the lessons drawn from Sanchez’s bittersweet years impart to us. Chief among those lessons is a constant refutation of internalized oppression. While there is both greatness and suffering in Sanchez’s work, there is no tragedy in the classic sense of the individual suffering because of an alleged fatal flaw in their makeup. As Sanchez sagaciously points out, the majority of our suffering is because of man’s inhumanity to man–more specifically, Whites’ historic inhumanity to people of color and men’s general inhumanity to women.

 

Although a philosophical investigation of the relationship between suffering and art as illustrated by the work of Sonia Sanchez would be of major interest, my purpose here is much more specific. I intend to review Sonia Sanchez’s creative use of the personal pain which resulted from her attempts to actualize long term, intimate female/male relationships. Simultaneously, I will suggest how Sanchez’s work and the attitudes expressed In her work mirror what I propose are tenets of a dialectical African-American, African-derived life philosophy/worldview. I will also ascribe to her creative prose a privileged position in both Sanchez’s own body of work as well as within the context of 20th century American literature as a whole.

 

 

Background.

 

Born Wilsonia Benita Driver to Wilson L. and Lena Jones Driver on September 9, 1934 in Birmingham, Alabama (or “Bombingham” as she sometimes affectionately refers to her home town), Sonia Sanchez lived with her grandmother after Sanchez’s mother died when Sanchez was about six years old. She moved to Harlem, New York with her father when she was approximately nine years old. Sanchez spent her adolescent and young adult years in New York city where she graduated from Hunter College as a Political Science major in 1955.

 

Teaching has comprised a significant aspect of Sanchez’s career. She has taught on the college level for many years, beginning with her stint at San Francisco State (1967-69) in the first Black Studies program under the directorship of Nathan Hare. Sanchez was chiefly responsible for bringing LeRoi Jones to San Francisco State as a writer in residence. Sanchez went on to teach at the University of Pittsburgh (1969-70), Rutgers University (1970-71), Manhattan Community College (1971-73) and Amherst College (1972-75).  She is currently the Laura H. Carnell Professor of English, a chaired position at Temple University where she has taught since 1977. She has also taught in prisons, at libraries and in community workshops nationwide. Since the mid-sixties as both a writer and a teacher Sanchez has constantly been in the public eye.

 

 

Seeking Reciprocity: A Stutterer’s Articulate Battle Cry.

 

As a child Sanchez stuttered and as a result was very reticent about verbally expressing herself. She remembers herself as a shy and private child. That she has become an articulate, outgoing, engaging poet with the oratory power to move audiences to laughing out loud and to unashamedly crying in public is a direct reflection of Sanchez’s will to overcome. As her birth name implies: Wilsonia will sound on you. More than simply a survivor, Sanchez is a driver, a striver, always reaching for higher levels of consciousness and cultural expression. What is significant about Sanchez’s remaking of herself is that it was not simply an emotional remake, it was also a conscious intellectual remake. She read and studied as well as disciplined and forced herself to achieve. Because her impact is so overwhelmingly emotional, many people do not appreciate Sanchez’s philosophical depth, do not appreciate the rigorous intellect behind the visceral voice.

 

This privileging of the emotional and neglect of the rational is particularly emblematic of western man’s response to woman, regardless of the color of the man or of the woman. Men look at and react to Sanchez’s poetry (“did she cry?”) and react to the wetness of the emotions (“somehow she make you feel funny inside, almost like you too wants to cry!”), but to really consider what she is saying requires an acceptance of woman as mind, not only woman as fine (fine as in physically alluring, as in beautiful body).

 

What confuses some of us is that Sanchez never comes on like a brain, never resorts to coldly analytical language, never overcompensates in order to prove that she can think, never negates the emotional aspects of her being to demonstrate that she can fit into logic’s scheme. Even when in deepest thought she is always also feeling; always vibrant, coming from somewhere around the emotional equator (i.e. coming from where the sensuous sun do shine and the human temperament be warm). But just because she like to dance, don’t think you can walk all over her. Just cause she like to laugh, don’t think you can make fun of her. Just cause she woman, don’t think she can’t think.

 

But that is exactly what western man does. Relegates women to a world where logic doesn’t live, or if it lives, logic survives weakly and certainly doesn’t have much say so; as if feeling and logic were mutually exclusive–which they are not. What some critics have failed to consider is that there is a sensibility to Sanchez’s feelings; her emotions are reasoned and reasonable responses to and reflections on her life, a life that has been circumscribed by historic abduction, rape, and abandonment, and colored by specific male continuations of the historic and now canonical male-master/female-slave trope–a trope which has sexual abuse and sexual commodification at its core; a trope which suggests that man dominates woman and woman accepts being controlled; a trope which argues the essentialness of a male’s brutish nature and the inevitability of female hurt. This female-denigrating trope is precisely what Sanchez sees and rejects. Even as she personally experiences the pain filled reality of misogyny and patriarchy, Sanchez asserts that there is another way to live, to be/come. Thus, her words are both critique and battle plan. Her writings are no mere plea for individual sympathy, they are actually a cry of resistance, a call for rebellion against both the historic systemic and the specific individual abuse of Black women, or as she intones in her prayer/psalm Poem for July 4, 1994:

 

      This is the time for the creative

      Man. Woman. Who must decide

      that She. He. Can live in peace.

      Racial and sexual justice on

      this earth.

            [WF 60]

 

Sanchez challenges us to construct a humanity which, as she quotes Fanon, is “reciprocal.” Fanon’s quote at the end of Wounded is instructive because it identifies both the hope and the humanity of Sanchez’s vision. Fanon declared “I do battle for the creation of a human world–that is, a world of reciprocal recognition.” [WF 97] Imagine that this reciprocity is not just of White recognizing Black, but also of man recognizing woman. Further, imagine that this reciprocity is not just abstract, not just logical, but also experiential, also one that colors the reality of social relationships. This is what Sanchez is writing about. The search for that reciprocity is what her life has been about. The belief in the possibility of that reciprocity is one of the motivators sustaining her on this world’s lifelong battlefield.

 

In this short quote is summed up Sanchez’s worldview. First (“I do battle”), she is a warrior and privileges the necessity of struggle. Second (“for the creation”), she is clear that her objective is not destructive behavior but rather constructive behavior. Third (“of a human world”), she is not fighting for control of possessions but rather she is fighting to inaugurate relationships. Fanon/Sanchez are calling for a “human world” rather than merely “food, clothing, and shelter”–thereby defining world in social rather than material terms.  Finally (“of reciprocal recognition”), she is definitive that relationships based on reciprocity determine what it means to be human.

 

Sanchez’s Fanonian worldview enables her to survive the corrosive reality of a personal life which might otherwise doom her to a cynical pessimism regarding the possibility of reciprocity between races and genders. Direct references to and quotes from Fanon are evident throughout her work beginning with her first book. Moreover, one of Sanchez’s poems from 1967 embodies the Fanonian dialectic between liberation and love.

 

      After The Fifth Day

 

      with you

      i pressed the

      rose you bought me

      into one of fanon’s books.

      it has no odor now.

                       but

      i see you handing me a red

      rose and i remember

      my birth.

            [LP 23]

 

This poem accurately mates Sanchez’s two major lifelong concerns and objectives. That the rose, a symbol of love, is placed inside a Fanon book demonstrates the centrality of both liberation and love for Sanchez. Indeed, Sanchez’s heart is in the struggle, and, as Che Guevera made clear in his famous quote (“Let me say, at the risk of seeming ridiculous, that the true revolutionary is guided by great feelings of love.”), liberation (which Fanon’s book symbolizes) necessarily contains and is motivated by love. Therefore, we can surmise that Sanchez loves liberation and that for Sanchez liberation is the best context for the preservation of love. Moreover, any analysis of Sanchez’s creative work, especially one which focuses on her intimate personal life, must be framed within the context of the larger quest for liberation, hence the trope of the rose preserved within the pages of a Fanon book. If not approached in this way, Sanchez’s personal life might be inaccurately construed as just another verse in the quasi-tragic “woe is me/another woman who been done wrong” soap opera/talk show melodrama rather than as a prime example of an ennobling and unending quest for human liberation and love. Time and time again, throughout Sanchez’s work, this liberation/love dyad of essential concerns remains constant at the core of every word she writes.

 

Although Sanchez has spent her entire adult life working as a professional, a college professor, she has never identified with the petit bourgeois or become an aspirant bourgeoisie. When we examine the people and struggles, the classes and social constructs that Sanchez writes about, we find that the majority of her characters are people who are either working-class poor or are activists/artists, or both. Sanchez’s ethnic/gender/&class-conscious work proffers a significant alternative to the conventional academic poetic concern with the atomized individual, i.e. the individual considered apart from their social background; their class, gender and political outlooks and aspirations.

 

While Sanchez is constantly writing about her personal life, she never writes from the perspective of navel gazing nor do we perceive Sanchez as being narcissistic, instead, Sanchez promotes comradery and makes one feel she is not only sharing experiences and insights but also, by revealing her own situation, she is declaring that I am in the same boat as you; I struggle and suffer the way you do, feel the same joys and pains you experience.

 

Fanon believed in the ability of the wretched of the earth to rise above. Fanon defined the wretched as the peasants of non-industrial societies and the proletariat of industrial societies within the context of the so-called third world–this was Fanon’s mating of class struggle with anti-White supremacy struggles. Further, Fanon identified the petit bourgeoisie as caught in the middle and forced to choose to identify with the wretched or the exploiters. Fanon believed that the professional classes would vacillate in allegiance to and identification with the wretched versus the exploiters. Significantly, Sanchez made her choice shortly after graduating from college and has remained constant in her allegiance to and identification with the wretched. Concerns about tenure, promotions, awards, material acquisitions and other trappings of professional success do not tattoo the body of Sanchez’s creative work.

 

Although she has gone through numerous job related confrontations and situations, it is noteworthy that Sanchez has chosen to focus on those aspects of her life that are most in common with her chosen audience of working class and activist readers/listeners rather than those aspects which seperate her from that audience and more closely align her with those who would psychologically and/or philosophically assimilate into the American mainstream. While I do not argue that Sanchez’s, or anyone else’s, professional concerns are irrelevant, we can not overlook that those concerns are not featured in Sanchez’s body of creative work. My point is to note the range of Sanchez’s selection of subject matter and to underscore her emphasis on themes of working class-oriented struggles to secure love and liberation on the one hand and her de-emphasis of professionally-related themes of integration into the status quo on the other hand.

 

When Sanchez does write about “buppies” (young Black professionals) and the “upwardly mobile” it is with a critical assessment of their life styles and aspirations, particularly their pursuit of materialism and the morality they exhibit (or more likely, don’t exhibit) in their quest to be accepted and to become like the maintainers and controllers of the status quo. Sanchez is more likely to write about the homeless than about suburban homeowners, about the unemployed rather than corporate executives, about women struggling for self-actualization rather than men ostentatiously displaying wealth. The people Sanchez chooses to celebrate by name are overwhelmingly either social activists or socially committed artists. This is another example of Sanchez’s grounding in a Fanonian worldview.

 

Additionally, Sanchez does not engage in nostalgic sentimentalizing of her African heritage, nor a romanticizing of her African-American history. Although she does acknowledge her people’s traditional greatness, her focus is on the day to day struggle to regain the power to control the content and direction of our day to day lives. When you read or listen to Sonia Sanchez, you are not encased in fantasy, nor are you encouraged to escape reality, rather we are inspired to recognize, struggle with and ultimately change reality. Part of the reason Sanchez’s poetry moves people is because that is Sanchez’s overt intent, i.e. to literally “to move” people to action. The success of Sanchez’s craft is that after experiencing her work, whether we agree or disagree with the content of her work, we are in fact moved by the emotional impact of Sanchez’s writings and presentations.

 

Sanchez’s Fanonian worldview and her particular gender and social concerns have not only informed the content of her creative work, her philosophy and her social practice (i.e. her personal praxis), Sanchez’s worldview has also helped shape the style and structure of her writings. The majority of her work is not intellectually oriented. Even though she has studied and understands world literature, Sanchez is not trying to prove that she has mastered conventional literature, therefore she is not trying to appeal to the heads of the professional class, rather her appeal is directed to the hearts and guts of the working class. This results in poetry and prose that is direct, often even didactic, in style. Although some of Sanchez’s work is slippery because it is allusive in imagery and elusive in meaning, even in those cases, she eschews the use of obscure and difficult intellectualisms. Usually the pieces which are ambiguous or difficult to grasp, are so not because they are over the reader’s head but rather because those pieces are very personal and sometimes require knowledge of Sanchez’s intimate life to be fully appreciated.

 

In any case, Sanchez’s Fanonian identification means that she wants the bulk of her published work to be understood by specific groupings of people and therefore she tailors her work to their sensibilities in language, in imagery, in structure, in performance. Language, in particular, identifies Sanchez not only with working people through her upholding of the vernacular as her language of choice, she also utilizes the raw immediacy of “cursing” and “common language” to attack upperclass pretensions, evasions, elisions and dissemling (generally manifested by the employ of euphemisms, especially for body parts and functions). From Homecoming to Wounded, Sanchez has neither desalinated nor cooled down her salty, pepperhot tongue as she continues to call things by their rightful name, whether the name be sweet loverman or worthless motherfucker. Sonia Sanchez talks shit, kicks butt and takes no prisoners. Teaching and/or critiquing the words and work of Sonia Sanchez requires at minimum a willingness to accept that the vernacular is a fit vehicle for creating the art of literature.

 

Class antagonisms notwithstanding, a positive critical reception of Sanchez’s work has steadily grown over the years mainly because of two factors: 1. Sanchez has constantly improved as a writer, and 2. there has been an across the board increase in gender concerns mated with a deepening/broadening of the class gap between the haves and have nots both within the race and between races. All of this has led to Sanchez standing at the forefront of socially committed writers. In a sense after nearly thirty years of constant work, Sanchez’s audience is beginning to catch up to her, beginning to understand and identify with her to the same degree that she understands and identifies with them. It is then, no surprise, that Sanchez not only continues to quote Fanon, but that almost thirty years after his death, Sanchez continues to use her own creative work to privilege the words and worldview of Frantz Fanon.

 

Understanding Fanon and his analysis is a seminal key to understanding Sonia Sanchez the artist/activist. The Fanon quote declaring advocacy of the battle to create a human world of reciprocity is taken from the last page of Wounded in the House of a Friend(1995). Sanchez’s first book was in 1969. She had a mighty long row to hoe between 1969 and 1995, a mighty long time to consider and reconsider her outlook on life.  Throughout a long march which has included Black nationalism, pan-africanism, Black muslim membership, feminism, plus numerous personal battles on the social, economic and political fronts, throughout all of this, in addition to her unswerving commitment to struggle, Sanchez has been consistent in her championing of a Fanonian worldview.

 

 

Defining the Womanself.

 

In Homecoming, Sanchez’s poetic debut, amid fanged poetry which snarls at and attempts to bite the alabaster hand of racism, there are also the first inklings that Sanchez’s concern is with gender issues as well as race matters. The book ends with the short poem “personal letter no.2,” a gem of unsentimental self-definition:

      

      but I am what I

      am. woman. alone

      amid all this noise.

            [H 32]

 

Here, in a “personal” statement, Sanchez defines herself in terms of gender (“woman”) and social condition (“alone / amid all this noise.”). We are not told the specifics of the noise, but from the range of the twenty preceding poems we can surmise that the raucous din of racism and patriarchy are chief among the aural disturbances. While the racism is fairly easy to grasp, the gender oppression has often been overlooked even though Sanchez has been very clear in pointing out patriarchy’s perniciousness.

 

Throughout Homecoming, Sanchez directly addresses her brothers. She encourages (“this sister knows / and waits.” [H 10] or “here is my hand. / I am not afraid / of the night.” [H 11]); she cajoles (“don’t try none / of your jealous shit / with me. Don’t you / know where you / at?” [H 13]); and she criticizes (“and that so/ called/brother there / screwing u in tune to / fanon / and fanon / and fanon / ain’t no re / vo/lution/ / ary” [H 31]). Some of her observations may be appreciated simply as general political positions, but there are specific instances where there can be no mistaking that we are dealing not only with a general political position but also with a particular individual in pain. For example, how does one respond when Sanchez writes in “summary”:

 

      is everybody happy?

      this is a poem for me.

      i am alone.

      one night of words

      will not change

      all that.

            [H 15]

 

Homecoming refers to returning to the ghetto (the segregated Black communities) after college graduation (“I have been a / way so long / once after college / I returned tourist / style to watch all / the niggers killing / themselves… now woman / I have returned” [H 9]). Notice that in this title poem which begins the volume, Sanchez defines herself (“now woman”) in precisely the same way that she does at the end of the book (“woman.”). Sanchez is telling us that her gender is definition and is both the beginning of her consciousness and literally the beginning of her adult life. Here her Blackness is presumed and articulated in the politics, but she specifies that which we might otherwise overlook.

 

Sanchez knows that we will not overlook her Blackness, and she insists that we not overlook her gender. Because Sanchez was so strongly race-oriented in her early work, regardless of how overt her specification of gender, some have indeed overlooked or minimalized Sanchez’s gender identification–she is seldom characterized as a feminist even though she specifically privileges her identity as woman as well as privileges the struggle to empower women as self-determining human beings. When we ignore the priority of Sanchez’s self-definition it means that we have not really seen or understood Sonia Sanchez.

 

Sanchez is so insistent on her identity as woman that if we have not seen it, if we do not recognize her inherent feminism, then it is because, like family members in denial, we choose to ignore whatever we are not prepared to deal with; this is especially true of Sanchez’s male readers. Thus, the full import of one of Sanchez’s most cutting and unsentimental love poems is dodged even as the poem is celebrated. short poem is perhaps the hardest hitting, and certainly one of the most quoted poems in Homecoming.

 

      my old man

      tells me I’m

      so full of sweet

      pussy he can

      smell me coming.

      Maybe

            I

            shd

            bottle

            it

                  and

      sell it

      when he goes.

            [H 17]

 

The preposition (“when”) in the last line is the heart of the poem. Sanchez is not suggesting possibility–if she were, she would have used “if.” The poet is instead proposing inevitability (“when”). Here Sanchez is unequivocally stating her position: suffering loneliness at some point during one’s life is an almost inescapable aspect of social relations in America. Indeed, bouts with loneliness is a human fate which only a very few of us avoid.

 

Within a racist and sexist culture, it should be no surprise that Blacks and women are particularly susceptible to the social disruption of loneliness especially because they are both the victims of the society at large as well as the victims of their peers. The lower on the pecking order one goes (glibly but not wrongly defined as White Male / White Female / Black Male / Black Female), the more one is subjected to pecks from above. Since most social behavior is learned behavior shaped by one’s environment, then it is not surprising that the entity on the low end of the pecking order is the most alienated/oppressed and is also the most vested in the imperative to make change. The important point, however, is that loneliness–as well as other social ills–is not a racial or gender trait, but rather a human trait that can only be fully defined and understood within the specificity of its social context.

 

In America women do not suffer because they are women, rather they suffer because they live in a sexist society. One’s position in the pecking order is a major index of one’s susceptibility to becoming a social statistic of individual, ethnic or gender disorder; this is what accounts for the fact that being lonely and being a Black women seem to go together like white on rice–this is particularly true when we recognize that rice does not start off being white and it is in fact industry processing that “polishes” the color off of rice so that it appears white.

 

Once we recognize the seemingly unseverable linkage between being alone and being woman, then we understand that Sanchez’s pain is the female pain of a social being who is abandoned by a man/society who had pledged love but who failed to keep his/its promise. Note also that in this poem the man/society relates to the woman mainly on the physical level. This love/loneliness cycle is, in a nutshell, the basic outline of Sanchez’s life story of interpersonal relationships and though there are differences in details and particulars, Sanchez is nonetheless a representative member of the society which birthed, nurtured, oppressed, expolited and offers her both life and the imminent threat of death. Like all of us, Sanchez is both a respondent to and a creator of a myriad of complex social relationships and entanglements (some inherited, some selected, some imposed, some chosen). But through it all, she remains Black, woman and resistant to exploitation/oppression in both her personal and public life.

 

In all her subsequent books the basic paradigm (abduction/rape/abandonment) and resistance to that paradigm reign in her relationships with men (and society). So then, what is surprising is not the inevitability of “when he goes” but rather Sanchez’s forthrightness in documenting her hurt not in self pity but rather as instruction to her sisters and brothers, most of whom, to one degree or another, share her predicament; “sisters, watch out for this” and “brothers, don’t be this way.”

 

In candidly sharing her personal life, Sanchez crafts powerful poems, especially the short haiku which are so precise:

 

      did ya ever cry

      Black man, did ya ever cry

      til you knocked all over?

            [LP 35]

 

and

 

      if I had known, if

      i had known you, I would have

      left my love at home.

            [LP 50]

 

Notice that both of these are blues which use the AAB format of stating a line, repeating the line, and then responding with a closing line that qualifies, comments on, or expands the opening lines. An accurate close reading of Sanchez’s poetry requires an appreciation of Black music in general, and an appreciation of blues and jazz in particular. Moreover, a deep appreciation requires a working knowledge of the forms and techniques as well as knowledge of the history and personalities of Black music.

 

In this case, blues is relevant because blues has been our traditional form for commenting on interpersonal social relationships, especially problematic and/or unsuccessful relationships. A quick survey of Sanchez’s poetry will reveal her frequent use of blues forms and tropes even when, as is the case in the two poems cited above, Sanchez is working in poetic forms such as haiku and tanka, neither of which are African or African American in origin. Sanchez’s use of foreign poetic forms and especially her syncretic grafting of afrocentric musical forms as well as musical content onto those foreign poetic forms is the essence of Black postmodernism—the Black, cross-discipline, multi-cultural appropriation of all existing forms to innovatively produce new forms which reflect and contemporarize not only a Black aesthetic but which also offer example and paradigms that others may use to express themselves. In this regard, Sanchez’s technical prowess is a model of Black postmodernism.

 

However, Sanchez is not simply a harsh-noted, monotone militarist; she is also a lyricist who makes her work sing regardless of the theme. Her poetry is shaped by a fondness for nature metaphors and similes:

 

      i saw you today

      swaying like a lost flower

      waiting to be plucked.

            [LP 52]

 

and “your face like / summer lightning” [H&H 59]

 

and

 

      my body is scarred

      by your dry December tongue

      i am word bitten

            [WF 87]

 

Her lines are enlivened by brilliant usages of color: (“the pure / red noise of alone” [LP 45], “a green smell rigid as morning” [BB 45], “bright with orange smiles, may she walk” [IBW 99]).

 

Incisive wit and wordplay are her signature (“don’t play me no / righteous bros. / white people / ain’t rt bout nothing / no mo.” [H 26]

 

and

      baby, you are sweet

      as watermelon juice run/

      ning down my wide lips.

            [IBW 69]

 

and

 

      never may my thirst

      for freedom be appeased by

      modern urinals.

            [IBW 72]

 

The significance of these techniques is that they are employed to musical effect. Sanchez’s poems become songs, and because of the personal pain which predominates, many of her psalms are blues songs. This is the key to fully appreciating Sanchez’s poetry: the musical quality, a quality which is, of course, best experienced when the poetry is heard by the ear rather than solely looked at by the eye.

 

Abduction, rape, abandonment are the dominate notes in the blues scale of Sanchez’s early interpersonal poetry, and, to a more or lesser degree, these are the negative nodes of the majority of relationships experienced by Black women in America. In the context of Sanchez’s poetry and prose, these dominate notes have a meaning slightly altered from textbook definitions. Abduction refers to denying women their own space by placing them–through either guile or force–in spaces which the male controls. Rape refers to engaging in sexual relationships based on power rather than consent. Although some might find it a stretch to define infidelity as rape, however, when the male knowingly leads the woman to believe that she is engaged in a relationship of reciprocal love and he in fact does not honor the fidelity of that relationship, well then he has raped the woman and used the “force” of false promises (rather than physical brutality) to effect his will on the woman. Note that many women feel violated, used, “raped” once they find out that they are in a relationship where the man has consciously deceived them. Abandonment is the famous footsteps of the man walking away from a relationship when the woman confronts sexist behavior or when the man simply (and often unapologetically) tires of the relationship. Sanchez’s songs repeatedly delineate this triad of male-dominant/female-denigrated social realities.

 

A significant percentage of Sanchez’s poems either focus on or mention cross-gender relationships. For example, of 21 poems in her 1969 debut book, Homecoming, ten focus on personal relationships; of the 14 short poems which conclude her 1995 book, Wounded in the House of a Friend, eleven focus on personal relationships. Nearly every one of the 69 poems which make up the 1973 book Love Poems is focused on personal relationships. The nature and expression of interpersonal relationships, may, therefore, be seen as one of Sanchez’s major concerns. Although we are discussing, as Sanchez does also, mainly the downside, the painful side of personal relationships, we should note that Sanchez also is eloquent in presenting the joys and ecstacies of intimacy as exemplified by the poem black magic which is included in Homecoming:

 

            magic

                  my man

            is you

                  turning

            my body into

            a thousand

            smiles.

                  black

            magic is your

            touch

                  making

            me breathe.

                  [H 12-13]

 

The norm of poetry about personal relationships is a romanticizing of the desire for and the struggle to achieve fulfilling intimate unions. But rather than an ingenue cooing romantic pop tunes in search of Mr. Right, Sanchez is a classic blues diva shouting away her blues and concluding that what she really needs is to be in control of herself and her social relations:

 

      i’ve been two men’s fool. a coupla black organization’s fool. if ima gonna be anyone else’s fool let me be my own fool for awhile,

            [USS 99]

 

This self-assertive, self-affirmative blues-based outlook informs the bulk of Sanchez’s personal poetry. Yet as potent as Sanchez’s poetry is, there is another aspect of her work which supersedes her poetic achievements.

 

 

Her People’s Mighty Mouth

 

Although she is known primarily as a poet, Sanchez has made her strongest statements of personal hurt in prose. As illustration of this thesis, we will examine only three of a number of important prose pieces. The first is After Saturday Night Comes Sunday, the second is EYEWITNESS: CASE NO. 3456, and the third is Wounded in the House of a Friend.

 

My assessment that the prose pieces are stronger is based on what Sanchez has been able to achieve with prose as text in comparison to what she has achieved with poetry as text. Specifically, Sanchez’s prose evidences a number of important achievements, the most critical of which are: 1. Technical innovation, 2. Unflinching honesty, and 3. Emotional resonance. Technical innovation refers to Sanchez’s form and style of writing. Sanchez successfully moves inside our heads and hearts. She does not describe like a camera eye but instead she sounds. So rather than see, we feel; rather than make deductions about what she means based on what she shows us, we find ourselves actually experiencing with her the painful reality. Like music, we end up dancing and singing along notwithstanding that the song is often either a militant war chant opposing injustice or a deep bluesy moan figuring the wound of personal pain. Unflinching honesty refers to Sanchez’s use of her life as the example. Significant in this regard is that she manages to reveal so many particulars of her own life while honoring the privacy of those with whom she has interacted. Those who know her personally, know the names and ways of the men she writes about, know that Sanchez is revealing real wounds and not simply fictionalizing for art’s sake. Emotional resonance refers to Sanchez’s ability to make us feel intimately involved rather than stand back in aloof judgement.

 

The question of naming is particularly salient. In After Saturday… Sanchez used pseudonyms, in other prose pieces she uses first names and childhood nicknames, but in a number of the selections in Wounded, Sanchez consciously does not use any names. Through an unparalleled artistry, Sanchez gives us both intimacy and anonymity. We know the people, the situation, but we do not know the particular names, resultantly, whomever the cap fits is whom we think about. Given the modern American emphasis on the individual, Sanchez’s successful use of anonymity is even more extraordinary. But again, Sanchez is successfully leading us away from the tragic individual school of thought, into a more wholistic and communalistic approach to human behavior.

 

Moreover, as a consummate wordsmith, Sanchez stands on its head the writer’s axiom: show don’t tell–indeed, how can a memsmerizing storyteller not tell. The difference is the voice. When the telling is done in the socalled objective third person, it comes out standoffish like snow covered concrete on what ought to be a warm day, but when the telling be in somebody’s voice, especially a humor streaked, know what they talking about Black voice, well then it be like a handsewn comforter throwed up over you and your lover on a got nowhere else to be but in each other’s arms, middle of February, Saturday morn. The African-derived penchant is to use voice as an instrument of conjuring and this is what Sanchez does. As you read her, you hear her or her characters spelling their lives, loves, rememberances and aspirations into your being’s inner ear—the ear with which you hear and listen not only to what somebody says but also to the way they say what they got to say `cause that’s the only way you can get the fullest feeling for what they be meaning. “Show, don’t tell”–tell that to somebody else!

 

The privileging of the eye (i.e. showing) is a eurocentric/bourgeoisie philosophical approach. The privileging of the ear (i.e. telling) is an afrocentric/communal approach. Although this is not the occasion to detail the philosophical differences, I will offer this one example to illustrate the relevance of this observation to the realm of literature. Generally, reading a book is a solitary activity–one book, one reader. Moreover, the creator/writer of the book is not part of the process of the real-time reading experience of the auditor/reader’s decoding of the meaning of the book. However, if the book is read aloud, then immediately we have established a community, an exchange between the mouth of the reader and the ear of the listener (even if the mouth and the ear are part of the same body). In cultural terms, sound both requires and creates community; sight does not. Additionally, we experience sound by literally feeling the vibration on our ear drum, we use our physical bodies. Reading with the eye minimalizes the physical element. We are literally untouched by silent reading, and thus, what we feel is purely a matter of mentally decoded cues. But, sound, on the other hand, has a non-cognitive layer of meanings. Through sound, emotion is transmitted based on non-literal aspects. In addition to getting the literal meaning we also pick up the emotional meaning by interpreting the context, timbre, duration, inflection, and a host of other characteristics gleaned from how the word strikes us as it is sounded. None of this is directly connected to the literal “meaning” of a word. In fact, within the Black vernacular, the meaning of a given word might be reversed or be ambiguous until it is decoded on a non-literal level. The title of Sanchez’s second book, We A Baddddd People, is a prime example. In any case, I am arguing that “sounding” is essential to the art of Black literature, and that through “sounding” we can be lead to “feel” as well as “cognitively understand” a given situation, emotion, character, etc.

 

What Sanchez does with prose that she (nor anyone else) has been able to consistently master with poetry is figure out how to write down the musical qualities to such an extent that the reader is able to approximate the writer’s sounding of the piece simply by reading it aloud. I am suggesting that almost any literate person could effectively communicate the feeling of the prose by reading it aloud and that almost no one but Sanchez, or someone familiar with her presentation style and adept at performing poetry, could communicate the feeling of much of her poetry. I think part of this has to do with the fact that the poems are literally thematic sketches that are the basis of a presentation shaped by oral/aural improvisation. The prose, on the other hand, is a complex orchestration, a specific arrangement that is seldom altered during presentation—or certainly not altered to the extent that the poetry is. The best example of this is to contrast the EYEWITNESS: CASE NO. 3456 with Improvisation, both of which are in Wounded.

 

The printed poem Improvisation is actually a transcription of an improvisation between she and musician Khan Jamal. For the average person who has never heard Sanchez perform Improvisation, there is no way they would be able to read the piece aloud with any of the emotional resonance that Sanchez exhibited both in the initial performance and in subsequent readings. Perhaps a fellow performance poet or experienced actor adept at improv could fashion an arrangement which made sense and credibly sounded out Sanchez’s emotional intentions, but even the most adept would find this particular poem a bit difficult to communicate. EYEWITNESS, on the other hand, posses no such presentational problems. The average person would be able to communicate a great deal of the emotional impact suggested by the text of EYEWITNESS. I do not argue that the average reader would be able to match Sanchez’s presentation, but I do assert that they would be able to move the listening audience.

 

Sanchez’s singular achievement is in figuring out how to use words not merely to suggest sound but also how to use words to actually guide the reader in sounding the text. Indeed, to further drive home my point, I would suggest the following experiment. Type the text of both pieces into a computer equipped with text recognition software and set the computer to read back both pieces. There will literally be no comparison. Both in terms of meaning as well as emotion, the computer will be much more effective at rendering EYEWITNESS. On a technical level, Sanchez has figured out how to write prose that makes us both understand and feel rather than understand and infer.

 

Additionally, Sanchez writes so that we are made to both emotionally and cognitively comprehend how hurt deforms the human spirit, and this is, of course, no easy achievement. Many people write about pain in personal relationships, but most of the writing is pro forma and cliched, we’ve heard it all before and have no heartfelt emotional response. However, Sanchez essays unique takes on timeless themes.

 

I do not mean to imply that her poetry is second rate or that it is not innovative. But aside from her use of haiku and tanka forms—a use which has certainly inspired countless others to adopt these oriental poetic forms—Sanchez’s most unique and influential poetic achievements have been in the oral and aural rather than in the textual arenas. In fact, much of her poetry requires her performance for its fullest realization. The reader can not totally understand the impact and import of much of Sanchez’s poetry, until the reader literally becomes a listener.

 

Within the performance context, although Sanchez certainly had her own distinctive voice, her emphatic and effective use of sounding as the basis for realizing her poetry’s fullest potential is not a unique technique. Sanchez was but one of many dynamic poets of the Black Arts movement who literally ripped the poetry off the page and reinvigorated the artform by prioritizing sounding over literal writing. Amiri Baraka, Carolyn Rodgers, Nikki Giovanni, and Haki Madhubuti among many, many others, collectively reintroduced nommo–the African concept of the power of the spoken word.

 

Until one actually hears poems such as her early Coltrane influenced a/coltrane/poem, or the numerous poems which employ African chanting, Sanchez’s work on the page, especially her early poetry, does not overly impress in comparison to the textual verse produced by her peers and predecessors. Indeed, some academic critics, solely using conventional textual analysis theories and techniques, consider much of Sanchez’s early work under-realized as “quality” poetry. On the other hand, Sanchez’s prose has never been considered less than breathtaking.

 

Sanchez’s creative prose is startling in intensity and impact as text while simultaneously rhythmic and lyrical when recited as oration. In fact, literary critics such as Joyce Ann Joyce identify Sanchez’s prose as prose-poems, i.e. a mixture of the two forms. Sanchez has in fact done with prose what a generation of Black Arts writers did with poetry, she has made prose responsive to and reflective of the Black oral/aural traditions. The only precedent for her accomplishment is the prose of Jean Toomer’s Cane. But unlike Toomer, who was not able to duplicate his singular success, Sanchez has continued to develop and has boosted short, creative prose into heretofore unimagined realms.

 

At the core of Sanchez’s achievement is voice. She writes in a vernacular that “orates.” All of the creative prose pieces feature a voice, and most of them contain multiple voices. The use of multiple voices is another factor which distinguishes Sanchez’s prose from her poetry. The poetry generally presents only one voice. In Sanchez’s prose we hear an actual “we” rather than simply an “I” who identifies with “we.” In her prose our people talk, and thus we are given a sense of community.

 

As a rhetoritician of the Black experience Sanchez is peerless. In the seventies, Sanchez stylistically influenced countless Black female writers, Ntozake Shange chief among that number. This far ranging impact of her poetry notwithstanding, I nevertheless predict that Sanchez’s blunt albeit graceful and lyrical albeit deeply bluesy prose stylings will be her most remembered legacy. Shanchez’s prose is incandescent, and, in articulating the hard and lonely times of womanhood, she is a veritable Bessie Smith of literature–a poetic empress of the blues, a wordsmith of uncompromising power and importance. A mighty mouth. Her people’s voice.

 

 

Kicking The Habit Of A Love Jones

 

When After Saturday… was first published in Black World magazine I distinctly remember my numbed shock as I read the short story–it certainly was not fiction. Sanchez had recently married poet Ethridge Knight and had moved to Indianapolis. Could this be the story of their relationship–NO is what I wanted to say. YES is what the specifics of Sanchez’s words forced me to say. The stuttering. The writing out notes when she couldn’t talk. The twins.  This was no made up tale about a sister struggling with a junkie, this was Sonia struggling with Ethridge, no matter that she had change the names to Sandy and Winston. Damn.

 

      It had all started at the bank. She wuzn’t sure, but she thot it had. At that crowded bank where she had gone to clear up the mistaken notion that she wuz $300.00 overdrawn in her checking account.

            [H&H 29]

 

That is the opening paragraph. Immediately we are offered a dramatic realization of the economic foundation of the relationship: Sandy makes the money, Winston takes the money. Initially Sandy blames the system (“mistaken notion”) but in this case, as we are shortly to experience, the fault was not caused by the system but rather by her man. Notice also that she has already personalized and defined the parameters (“her checking account”) of the theft; Winston is stealing directly from Sandy. When she is shown the canceled checks which indicate that there had been withdrawals from her account, Sandy reacts physically.

 

      It wuz Winson’s signature. Her stomach jumped as she added and readded the figures. Finally she dropped the pen and looked up at the business/suited/man sitten across from her wid crossed legs and eyes. And as she called him faggot in her mind, watermelon tears gathered round her big eyes and she just sat.

            [H&H 29]

 

The point of view and voice of the narrative is totally unconventional. Although the piece is written mainly in the conventional omniscient third person singular–the narrator informs the reader what the characters are thinking rather than merely showing the reader what the characters are doing–the twist is that this is not an objective voice of god (which is generally de facto a eurocentric, male voice). Sanchez’s voice is Black—hence the use of “dialect” as exemplified by not only the spelling but also by the imagery (“watermelon tears”). Although first person Black voices are not uncommon in literature, very few third person omniscient stories are narrated in a Black voice. Sanchez has introduced a significant breakthrough in privileging Black consciousness. And there is more.

 

Sanchez does not make traditional use of dialogue. There is no he said, she said. Instead we are given brief, sometimes double-voiced, monologues. The reader witnesses both the exterior and the interior voice, what the character says aloud and what the character thinks. Sanchez indicates this shift in point of view by using italics. There are no quotation marks. The overall effect is that the story is written in three points of view: the omniscient Black narrator, and the characters Sandy and Winston. Sanchez shifts effortlessly between the voices and does so with such clarity that we are never confused about who is “speaking” even when the voice shifts mid-paragraph, between one sentence and the next. The following example takes place after Sandy has returned home from the bank and Winston is talking to her attempting to explain what happened.

 

      I can git clean, babee. I mean, I don’t have a long jones. I ain’t been on it too long. I can kick now. Tomorrow. You just say it. Give me the word/sign that you understand, forgive me for being one big asshole and I’ll start kicking tomorrow. For you babee. I know I been laying some heavy stuff on you. Spending money we ain’t even got–I’ll git a job too next week–staying out all the time. Hitting you fo telling me the truth `bout myself. My actions. Babee, it’s you I love in spite of my crazy actions. It’s you I love… You the best thing that ever happened to me in all of my 38 years and I’ll take better care of you. Say something Sandy. Say you understand it all. Say you forgive me. At least that, babee.

 

      He raised her head from the couch and kissed her. It was a short cooling kiss. Not warm. Not long. A binding kiss. She opened her eyes and looked at him, and the bare room that somehow now complemented their lives, and she started to cry again. And as he grabbed her and rocked her, she spoke fo the first time since she had told that wite/collar/man in the bank that the bank was wrong.

 

      The-the-the-the bab-bab-bab-ies. Ar-ar-ar-are th-th-th-they o-o-okay? Oh my god. I’m stuttering. Stuttering, she thot. Just like when I wuz little. Stop talking. Stop talking girl. Write what you have to say. Just like you used to when you wuz little and you got tired of people staring at you while you pushed words out of an unaccommodating mouth. Yeh. That was it, she thot. Stop talking and write what you have to say. Nod yo/head to all this madness. But rest yo/head and use yo/hands till you git it all straight again.

            [H&H 30]

 

There we have three different voices–the third paragraph even mixes two different voices–yet the narrative is never jumbled, never impenetrable. Sanchez’s command of prose is miraculous and exemplary, especially so because technically she is taking huge risks that could easily come off as gimmicky or artificial and thus would alienate the reader when the subject matter literally cries for empathy.

 

Were this the only example of Sanchez’s prose skill we could pass off her achievement as luck, but, as we will see with the two prose selections from Wounded, Sanchez has mastered mixed voices and points of view. If only for her technical mastery, she should be lauded as a major writer of the 20th century–but, of course, there is more.

 

The honesty of After Saturday… is not simply in the concordance of what Sanchez writes with the actualities of her personal life. The honesty is in the fullness of Sanchez’s presentation, a non-sentimental though nonetheless human presentation of contradictions rather than a tunnel visioned and ultimately false one-sided interpretation. Sanchez’s prose is non-sentimental because she does not give us false hopes or storybook optimism. It is human because Sanchez renders the full and therefore necessarily contradictory range of her characters’ experiences, experiences that are sometimes awful and sometimes awe-filled. Sanchez’s emphasis is on survival and overcoming rather than succumbing to systemic oppression but she is not dealing with mythic personalities. Sanchez follows the admonition of sixties African liberation leader, Amilcar Cabral, who urged his comrades to “Mask no difficulties. Tell no lies. Claim no easy victories.” And that is both the beauty and strength of Sanchez’s refusal to tell the lie that love conquerors all. Rather than the television shibboleth: “don’t try this at home,” Sanchez goal is precisely to give us instructions for home use, thus, Sanchez prepares us to face reality by emphasizing what really happened rather than inducing us into a fantasy world of what she or we ideally/romantically may want to happen.

 

Sandy loves Winston. Even after she has been economically raped, she is willing to forgive and to help him kick his drug habit. (By the way–and although this is not one of the themes we are focusing on, I will mention it in passing–the debilitating effect of drugs is a major concern in Sanchez’s work whether she is remembering former high school classmates who succumbed, their beauty and talent destroyed, and, in some cases, their lives also destroyed; or whether recounting, as she does in Saturday, her own tussles with junkies who were also lovers; or whether looking at heart-renting scenarios as she does in Poem for Some Women which details a crack addicted mother leaving her seven year old daughter to be raped in exchange for drugs.) What is significant is that rather than showing us love conquering all, Sanchez prepares us for protracted struggle by boldly delineating the deep disappointments we will inevitably encounter in life.

 

Winston responds to Sandy’s attempt to help him kick by trying to persuade her to take drugs, and when that fails by stealing money from her again before abandoning Sandy and the twins. But, rather than end on the deathly downbeat of a ruptured relationship, Sanchez adopts the African worldview that death is not an end in itself because rebirth inevitably follows death. Thus, Sanchez’s story does not conclude with Winston’s abandonment on Saturday night but rather with Sandy’s rebirth/resurrection on Sunday morning.

 

      She ran down the stairs and turned on the lights. He was gone. She saw her purse on the couch. Her wallet wuz empty. Nothing was left. She opened the door and went out on the porch, and she remembered the lights were on and that she was naked. But she stood for a moment looking out at the flat/Indianapolis/street and she stood and let the late/nite/air touch her body and she turned and went inside.

            [H&H 35]

 

Which brings us to the issue of emotional resonance. Sanchez does not ask us to choose Sandy over Winston. In fact, Winston is portrayed as a victim of drugs who cannot control his actions although he desperately wants to kick his addiction. Sanchez is not a man hater, but she also is not a fool. Sanchez makes it clear that the Winstons of the world should be avoided and that simple one-on-one relationships will not save them from drugs. Sandy loves rather than hates Winston, but she recognizes that her love is not enough to save him or their relationship. Those who have had close encounters with drug addicts know that Sanchez has told the truth–love alone will not overcome addition. The emotional resonance comes from the accurate rendering of both the ups and downs, the sharply sounded conflicting and roller-coaster ride of inner emotions experienced by a person in love with a junkie, in love with someone whose drug dependency makes them physically and emotionally incapable of love.

 

      She ran to him, threw her body against him and held on. She kissed him hard and moved her body `gainst him til he stopped and paid attention to her movements. They fell to the floor. She felt his weight on her as she moved and kissed him. She wuz feeling good and she cudn’t understand why he stopped. In the midst of pulling off her dress he stopped and took out a cigarette and lit it while she undressed to her bra and panties. …

      It’s just, babee, that this stuff kills any desire for THAT! I mean, I want you and all that but I can’t quite git it up to perform. He lit another cigarette and sat up. Babee, you sho know how to pick `em. I mean, wuz you born under an unlucky star or sumthin’? First, you had a niguh who preferred a rich/wite/woman to you and Blackness. Now you have a junkie who can’t even satisfy you when you need satisfying. And his laugh wuz harsh as he sed again, You sho know how to pick `em, lady. She didn’t know what else to do so she smiled a nervous smile that made her feel, remember times when she wuz little and she had stuttered thru a sentence and the listener had acknowledged her accomplishment wid a smile and all she cud do was smile back.

            [H&H 33]

 

At one time or another many of us have smiled at our own wretchedness as we were overcome by a situation we helped create but which we did not desire–the “got what you wanted but don’t want what you got” syndrome. As Winston laughs harshly and Sandy smiles resignedly, we are able to empathize with Sandy even if we have never been in her particular predicament, even if we are not a woman hooked up with a junkie. Sanchez achieves this emotional resonance not because of the horror of the tale but rather because of the vulnerability of Sandy’s smile. A writer has to work hard to realize such emotional moments. No matter if she is recalling a specific incident, the craft is still in the selection of specifics, the insight to realize that Sandy’s smile is the most important image in this particular passage.

 

Sandy’s tale is replete with these vulnerable moments, vulnerabilities which, under varying circumstances, all humans have felt. Another example of emotional resonance is Sandy’s moment of self doubt.

 

            When she came back up to the room he sed he was cold, so she got another blanket for him. He wuz still cold, so she took off her clothes and got under the covers wid him and rubbed her body against him. She wuz scared. She started to sing a Billie Holiday song. Yeh. God bless the child that’s got his own. She cried in between the lyrics as she felt his big frame trembling and heaving. Oh god, she thot, am I doing the right thing?

            [H&H 35]

 

Who has not thought that thought at one time or another? The smile, the question, those are the resonant hooks that help the reader not simply sympathize with Sandy’s predicament, those are the resonances that set off sympathetic vibrations within each reader regardless of our race, gender or social condition. And that is Sanchez’s achievement as a writer, that is the difference between an artist and a reporter, between someone with a finely tuned inner ear and someone with only a videocam eye who nonemotionally spies the externals. Sanchez successfully pierces the facade of appearances to present us with the internal emotions and rationalizations which accompany the actions. Sanchez is adept at identifying the underlying basic human emotions bubbling just beneath the surface of these particular and highly specific individual clashes and encounters.

 

 

Your Best Friend Could Be Your Worst Enemy

 

In Wounded… Sanchez flirts with cynicism and pessimism regarding intimate relations with men. Listen to the female palaver of blues haiku 1:

 

                  all this talk bout love

            girl, where you been all your life?

                  ain’t no man can love.

                        [WF 82]

 

The insertion of “girl” suggests that this is one woman talking to another, certainly the poem is not addressed to men even though it is about men. The poem could be read as Sanchez’s advice to women, or it could be read as a woman friend attempting to school Sanchez. In any case, the poem represents thoughts at a midnight hour, when the disappointing day has been so long, the lonely night even longer, and the dawn is a long, long ways off–possibly even too long a ways away to be endured.

 

One might suppose that Sanchez had drowned in this poem’s funk were it not for the fact that Wounded both opens and concludes with quotes from Fanon. The opening quote is prophetic: “I have only one solution: to rise above this absurd drama that others have staged around me.” [WF 1] Again, we witness the worldview that locates the fault not in the gods or in the stars but rather in the “absurd drama that others have staged around me.” Sanchez is clear, no matter how menacing the forces arrayed against her, no matter how debilitating the betrayals, she as individual is not essentially flawed and she can overcome, she can “rise above.” Likewise, the book concludes with a quote which starts with three assertive and affirmative words: “I do battle.” To rise above. I do battle. Those are not victim sentiments, those are warrior chants, wild woman anthems.

 

Because she is human like all of us, Sanchez has her moments of weakness and self pity, or as she asked in I’ve Been A Woman:

 

            what is it about

            me that I claim all the wrong

            lives, the same endings?

                  [IBW 80]

 

The key is not in denying such moments, but rather in acknowledging them and then moving on, continuing to rise above, continuing to do battle. Sanchez is no one dimensional writer, no heroic goddess. No. She is what we all are: human and subject to hurt, disappointment and even moments of despair, as well as, at her (and our) best, we/she is an agent of resistance and change who willingly embraces the eternal struggle to make life better and more beautiful, the ongoing and seemingly endless rolling of the rock of salvational humanness up the mountain of social and personal contradictions, consciously engaging in the lifelong contest to make this world human.

 

Were it not for this bedrock foundational faith in herself and humanity, Wounded would be too terrible to bear. This book is Sanchez’s most brutal and unsparing; it is also her most daring and most accomplished.

 

We are discussing Sanchez’s use of personal pain and heretofore we have assumed that personal meant autobiographical in the strict sense of the word. But Wounded offers us something more challenging. Just as Sanchez implicitly asks readers to identify with her personal life, Sanchez also identifies with the personal life of others, and in so doing expands the parameters of personal. Moreover, Sanchez chooses to identify with wretchedness and self-abasement, and not just with (s)heroism and self-actualization. So while there are tributes and celebratory poems/prose pieces for Spelman College grads and college president Johnetta Cole, for sister writer Toni Morrison and for socially-committed singing group Sweet Honey In The Rock, for James Baldwin and for President Vaclav Havel, and for Essence magazine and free Nicaragua, there are also tough, tough pieces which articulate voices many of us would really prefer not to hear.

 

Voices such as the young woman who orally-sexed Tupac Shakur on a dance floor:

 

            Like

 

            All i did was

            go down on him

            in the middle of

            the dance floor

 

            …cuz he’s in the movies on the

            big screen bigger than life

            bigger than all of my

            hollywood dreams

            cuz see

            i need to have my say

            among all the unsaid

            lives i deal with.

                  [WF 67 & 68]

 

Voices such as the aforementioned crack-addicted mother who deposits her seven year old into the clutches of monstrous males who repeatedly rape the little girl

 

            and so i took her to the

            crack house where this

            man. This dog this

            former friend of mine lived

            wdn’t give me no crack

            no action. Even when

            i opened my thighs to give him some

            him again for the umpteenth

            time he sd no all

            the while looking at

            my baby my pretty

            little baby. And he

            said I want her. i need

            a virgin. Your pussy’s

            too loose you had

            so much traffic up

            yo pussy you could

            park a truck up there

            and still have room

            for something else.

            And he laughed this long laugh.

            And I looked at him and the

            stuff he wuz holding in his

            hand and you know i cdn’t

            remember my baby’s

            name he held the stuff out

            to me and i cdn’t remember

            her birthdate i cdn’t remember

            my daughter’s face. And

            i cried as i walked out that door.

                  [WF 72]

 

Perhaps the most troubling voice is the valiant voice of a rape survivor who courageously refuses the false shelter of silence.

 

      i was raped at 3 o’clock one morning…

      And then he tore off my gown and pushed my legs up and went inside me. He was soft. i thought, this won’t hurt too much. Then he screamed, move yo ass bitch cmon move yo ass with me you know you want this yeah that’s it move yo ass i’m gon give you a fuck like you ain’t never had and as he talked he got harder and harder and he jabbed his penis from one side to another up against my fibroids and i screamed and he socked me, said, start talking bitch say it’s good it feels good tell me how juicy it is tell me how you love the pain go on talk to me bout big black dicks and sucking big black dicks yeh here i come with mine cmon suck me off cmon lick him suck him feel my balls. . . . Ahhhh yes yess. Smile bitch this here’s mo fucking you’ve had in a long time. Go on suck him hard that’s it oh that’s it keep him hard cuz he gon rip you up inside. Turn over yeh turn over i want to see what you got back there.

      And i screamed O my God no don’t. Don’t. And he hit me in the head pushed my mouth flat down on the bed. i cdn’t breathe. i thought i would suffocate then and there and he pulled my head up and whispered in my ear don’t mess with me bitch. Push yo ass up and enjoy. . . .

            [WF 69-70]

 

All three of these tough talkings by different women are in the first person. Does it mean that Sonia was addicted to wild sex, to crack, does it mean she was a rape victim (some questions we dare not ask because we really don’t want to hear an affirmative answer)? But sister Sanchez is not letting us off so easily. Sanchez understands that if we are truly “we,” then we are all of us, each one of us is identified with every other one of us–and not just the best of us, but also the wretched of us. Sanchez understands that to embrace Fanon is to fully identify with the wretched of the earth, not merely in an abstract philosophical sense but also as a lived identification which accepts down in order to reach up.

 

Note Sanchez’s use of double voice in the rape piece, how she has fine tuned her technique so that she does not even need to use italics, she can shift voices within a sentence, and never once are we confused–dismayed, repulsed, angered, shamed, but never confused.

 

The construction of this short prose piece, aesthetically is an architectural marvel. Sanchez manages a near impossible feat: she simultaneously presents the voice of the rapist and the voice of his victim. This doubling of the first person point of view binds us even closer to what is happening. We are literally immersed in a negative union whose terror is more profoundly realized than if only one or the other were telling the story. Moreover, through the use of first person Sanchez has removed the distancing effect endemic to the use of the third person. This is one of the most harrowing texts on the rape theme ever written. There is no him and her for the reader to either condemn and/or identify with, there is only I and me. If one reads the piece aloud, what happens is that the reader becomes both parties in this assault. Moreover, although the opening establishes that the female is telling us about what happened to her, by presenting the rapist in the first person, Sanchez effectively disrupts a one-sided identification and forces us to participate in the actual rape. When you say the words aloud you become the rapist.

 

There is a musical analogue to this doubling of the first person: the amazing leaping of intervals between the extreme upper register and the extreme lower register which was pioneered by free jazz saxophonists such as John Coltrane, Pharaoh Sanders, Albert Ayler, Archie Shepp, and especially Eric Dolphy, all of whom are well known to Sanchez. I am not suggesting that she consciously copied (or more precisely “copped”) this technique from the musicians. Indeed, the musicians themselves were appropriating oratory techniques and injecting those techniques into instrumental music; they were literally making their horns talk, scream, sing, shout, wail, moan, etc. I believe that, within their respective disciplines, both the jazz musicians and Sanchez were making innovative use of the basic African derived cultural value of call and response, except rather than require an external audience, they fissured themselves, split one into two, and both issued the call and responded to the call. This is, of course, another instance of the principle of reciprocity at work, and reciprocity is itself a reflection of dialectics. So then, whether consciously or intuitively, Sanchez has disrupted non-dialectical linear progression with oscillating dialectical progression. This is the awesome achievement so brilliantly demonstrated in EYEWITNESS: CASE NO. 3456, Sanchez’s rape piece.

 

The “technical innovation/ unflinching honesty/emotional resonance” triad that we used to analyze After Saturday… is equally applicable to EYEWITNESS. We need not repeat the close reading to appreciate Sanchez’s mastery; anyone who has read EYEWITNESS and who understands the analytical approach presented here can do their own basic critique. I do however think it instructive to note Sanchez’s ongoing use of death/rebirth as a philosophical construct.

 

If we experience the rape as a slaughter, as the victim psychologically dying beneath an onslaught from above–including the forced internalizing of the instrument of one’s own destruction (oral sex: the literal ingesting of the rapist’s penis), then we can more clearly appreciate Sanchez’s use of the African rebirth-following-death belief system. We do not end with rape and the internalization of oppression, instead we end with survival and morning, living for a new day regardless of how terrible the night has been.

 

      When I awoke in the morning he was gone. I dragged myself out of bed and looked under beds, inside closets under beds, inside other rooms, under beds, ran out of the house, to the porch, and felt the blood on my legs held the blood in my hand saw that the morning had returned and put on my face.

            [WF 70]

 

This is the same way in which After Saturday… ended. I cannot overstress the philosophical importance of this “morning/rebirth” trope.

 

Although not as wrenching in its subject matter as EYEWITNESS, the title selection in Wounded is technically and emotionally one of the most complex tour de forces in Sanchez’s body of published work. Whereas EYEWITNESS and the other prose pieces maintain a chronological narrative with only one theme and a limited well defined range of emotions and reasonings, Wounded knots together the diverse threads of 1. infidelity, 2. attempts at reconciliation, and 3. desperate acts to sometimes face and sometimes avoid the truth of a series of intimate encounters which take place over an unspecified time period. Sanchez does not use a neat and easily followed chronological narrative, nor does the story focus solely on one event or issue, and certainly there is no clear demarcation of emotions or reasonings, Wounded… is instead a tempestuous and disorienting experience which totters back and forth between tragedy and comedy, cool calculations and frantic reactions. As the marriage disintegrates, the narrative gathers up and ties together the resulting sadness and pathology into an intricately interwoven burial shroud which is used to wrap the remains of an intimate relationship gone to rot.

 

Some pains cannot be borne in silence. Some pains can not be locked out of sight. They are too huge to carry alone. And thus Sanchez has vomited forth Wounded, and what a regurgitation of pain this prose piece is.

 

Again there are multiple voices (male, female, and Black third person omniscient) orchestrated into a tapestry of intrigue and resentment. As the relationship lurches totally awry, we understand how unhappy they are making each other, yet neither can stop–the behavior has become compulsive. At some point, we wish that the unnamed “she” would have just put the philandering “him” out, but, no, instead she tries to pull him deeper in: two non-swimmers, pathetically flailing about as they drown in a sea of ersatz love. Witness–recall the use of nature images, the use of brilliant color, and the use of wordplay:

 

      i am preparing for him to come home. i have exercised. Soaked in the tub. Scrubbed my body. Piled myself down. What a beautiful day it’s been. Warmer than usual. The cherry blossoms on the drive are blooming prematurely. The hibiscus are giving off a scent around the house. i have gotten drunk off the smell. So delicate. So sweet. So loving. i have been sleeping, no, daydreaming all day. Lounging inside my head. i am walking up this hill. The day is green. All green. Even the sky. i start to run down the hill and i take wing and begin to fly and the currents turn me upside down and i become young again childlike again ready to participate in all children’s games.

 

      She’s fucking my brains out. I’m so tired i just want to put my head down at my desk. Just for a minute. What is wrong with her? For one whole month she’s turned to me every nite. Climbed on top of me. Put my dick inside her and become beautiful. Almost birdlike. She seemed to be flying as she rode me. Arms extended. Moving from side to side. But my God. Every night. She’s fucking my brains out. I can hardly see the morning and I’m beginning to hate the nite.

            [WF 6]

 

Speaking to his friend Ted, the male mate denounces his partner’s attempt to bind up their wounded relationship with the gauze of unending sex:

 

      It ain’t normal is it for a wife to fuck like she does. Is it man? It ain’t normal. Like it ain’t normal for a woman you’ve lived with for twenty years to act like this.

            [WF 7]

 

By implication he is suggesting that his behavior is normal–his betrayal of their vows, his dalliances and debaucheries are all conduct befitting the male of the species, especially since he’s been with her “for twenty years.” This then is the bell that tolled the midnight hour and led to the sentiment that “ain’t no man can love.” Moreover, this is not a new thought, back in 1970 Sanchez said in Personal Letter No. 3:

 

            it is a hard thing

            to admit that

            sometimes after midnight

            i am tired

            of it all.

                  [IBW 20]

 

In the middle of the narrative are two interrogations, both of which feature one-sided attempts to talk out the problem. Anyone who has been involved in a discussion to save a doomed relationship will surely recognize the gregarious eagerness of one party which is offset by the terse sullenness of the other party. Additionally, in Sanchez’s narrative the male is a lawyer, so the question/answer format has an additional layer of meaning. Sanchez balances the torment by switching the aggressive questioner and withdrawn respondent roles: first the woman questions and the man begrudgingly answers:

 

            Do they have children?

            one does.

 

            Are they married?

            one is.

 

            They’re like you then.

            yes.

 

            How old are they?

            thirty-two, thirty-three, thirty-four.

 

            What do they do?

            an accountant and two lawyers.

 

            They’re like you then.

            yes.

 

            Do they make better love than I do?

            i’m not answering that.

                  [WF 4-5]

 

and then it is the male’s turn to probe for understanding while the female smugly responds:

 

            yes. but enough’s enough. you’re my wife. it’s

            not normal to fuck as much as you do.

            No?

 

            can’t we go back a little, go back to our

            normal life when you just wanted to sleep at

            nite and make love every now and then? like me.

            No.

 

            what’s wrong with you. are you having a nervous

            breakdown or somethin?

            No.

                  [WF 8]

 

Regardless of who is questioning whom, however, the upshot of it all, of course, is that no matter how sincerely one party may approach the discussion, to the other party the discussion resembles an inquisition more than a conversation.

 

Moreover, Sanchez presents the female narrator with an unblinking honesty that helps us understand how it is that such a supposedly insightful and wise person can willingly drift so far away from dry land. Time and again, one of the first reactions exhibited by a rejected female is to question her self-worth: there must be something wrong with me:

 

      As I drove home from the party i asked him what was wrong? What was bothering him? Were we okay? Would we make love tonite? Would we ever make love again? Did my breath stink? Was I too short? Too tall? Did i talk too much? Should i wear lipstick? Should i cut my hair? Let it grow? What did he want for dinner tomorrow nite? Was i driving too fast? Too slow? What is wrong man? He said i was always exaggerating. Imagining things. Always looking for trouble.

            [WF 4]

 

Clearly, in loveland there are no exemptions for poets or anyone else–nor should there be. After all, the index of humanity is social intimacy; all of us are capable of being open and some of us are willing to keep our word, some of us do struggle to live up to the values we espouse. The reality is, however, that it is impossible to distinguish in advance the some who will struggle from the all are capable but for various reasons do not live up to their capacity. And then too, we all have our breaking points, and until we are put to the test we never really know what we will do when the pressure is on or when certain temptations are placed in our path. Regardless of contingencies, the hard fact is that you can’t swim in the sea of love without getting wet/hurt–if only momentarily.

 

Sanchez has never presented herself as all wise or all knowing, as above the fray of human contradictions. There is no sense in thinking of Sanchez or anyone else as being either perfect or exempt. Every social choice we make is a chance, you can not predict with 100% certainty what some one will or won’t do. You can do your best and you can hopefully encourage/inspire others to do their best. But that’s about it.

 

What is so clearly inspirational about Sanchez is that she has taken the advice offered by the old woman: Sanchez has never given up on love. (See Just Don’t Never Give Up on Love [H&H 10]) This affirmative hope along with Sanchez’s consistent resistance to oppression/exploitation is the sterling example of what it means to be a true revolutionary in America. In the final analysis, is not love and struggle all that life is ultimately ever about?

 

Some might question: is this piece really autobiographical–maybe it’s like Poem for Some Women about the crack addicted mother of the seven year old, maybe Sanchez is just using the first person as a means of identification with the general situation rather than as revelation of her own specific breakup? My response is twofold. First: names have been withheld to protect the guilty. Second: this is a composite story that draws on Sanchez’s experience but also draws on the experiences of many other women, particularly women who have been in relationships with Black men who are professionals trying to excel in their chosen career areas–which areas are invariably White/sexist/&capitalist dominated. So Wounded both is autobiographical in essence and more than autobiographical in details. The crux of the matter, however, is that despite whatever the specific alterations, the overall arc of abduction, rape, and abandonment as we defined those terms earlier continues to apply, continues to characterize Sanchez’s intimate relationships with men, except, in this particular case, the expression of the triad of base notes is much more convoluted.

 

The question of abduction is also a question of displacement, of forcing a person out of a space they control into a space where they are controlled. The male as manipulator and controller is easy to see in this case. The opening suggests that he initially thinks he has succeeded at confining his mate to a position of blindness but then there comes a day when he realizes that somehow she knows..

 

      She hadn’t found anything. I had been careful. No lipstick. No matches from a well-known bar. No letters. Cards. Confessing an undying love. Nothing tangible for her to hold onto. But I knew she knew.

            [WF 3]

 

However, the tables are turned when the female decides to take control of their sexual activity; rather then wait passively for him to initiate sexual contact, she now becomes the master of the bedroom. Not surprisingly the male feels displaced and characterizes the resulting repositioning as “not normal.”

 

The rape, in this case, begins with the male “fucking over” the female by engaging in extra-marital affairs. The infidelity is established as a fact in the opening. There is no question about whether the male was morally wrong. However, again, there is a switch. Rather than assume the traditional role of victim (i.e. the faithful wife who has been betrayed by a philandering husband), the female chooses to become sexually aggressive and she begins to force sex on an unwilling husband.

 

Oddly but not inaccurately, both the female and the male feel abandoned. Rather than fly into a condemnatory rage at the male, the female plays out a perverse act of self-negation as exemplified by this haiku which is part of the text.

 

                 if I become the

             other woman will i be

            loved like you loved her?

                  [WF 8]

 

This amounts to a double abandonment. First, the male has abandoned his wife to take up with other women, and second, the female abandons her position as wife in attempt to be like the other women based on the twisted, but not unrealistic, assessment that such role reversal is how she will win back his love.

 

What we have is an act of self-negation in response to being negated by an intimate other. What we have is two wrongs vainly trying to make a right. What we have is a woman trying to actualize womanhood by acting like the man she loves whose behavior she hates. What we have is a mess that predictably cannot and does not last. Sanchez sums up the futility of this approach with a line that is raw in its articulation but subtle in its multiplicity of meanings:

 

      you can’t keep his dick in your purse

            [WF 9]

 

This statement could be read to mean: women cannot control men, or one can’t possess another’s sexuality, or one should not try to commodify/reify sexuality, or one should not place a dollar value on sex, and on and on. What is clear is that this marks the point when the female shifts from focusing on attempting to determine the male’s behavior within the intimacy of their relationship to paying closer attention to controlling her own behavior. To use an old school phrase: the female decides it’s time literally “to get herself together.”Wounded… is divided into two parts or “sets,” the second of which is a blues poem. Set one ends with a mantra:

 

      I shall become a collector of me.

      ishallbecomeacollectorof me.

      i Shall become a collector of me.

      i shall BECOME a collector of me.

      I shall Become A COLLECTOR of me.

      I SHALL BECOME A COLLECTOR OF ME.

      ISHALLBECOMEACOLLECTOROFME.

      AND PUT MEAT ON MY SOUL.

            [WF 10]

 

Sanchez has blessed us with incadescent prose that rolls off the tongue when you speak it, blossoms like a multi-petaled rose when you closely examine it, and touches you with the intensity of that particular kiss that you will nver forget when you experience her read it or even when you are reading it alone. This is an accomplishment whose emotional impact is so thoroughgoing we might momentarily forget or ignore the element of craft that went into Sanchez’s creative work. But no matter how smitten, we should never overlook Sanchez’s technical mastery. As a writer, Sanchez works hard to reach the pinnacle of wordsmithing. Indeed, the other strengths of unblinking honesty and emotional resonance would not come across with such singular sincerity and searing intensity were Sanchez’s control of the language not so magnificent, particularly in her innovative prose.

 

A Luta Continua–The Struggle Continues

 

There is much more that could be analyzed in Wounded, but the essential point is made. Technically and thematically this is one of the most moving pieces that Sanchez has written. That Sanchez chooses to open this book with this selection, and that this is also the title selection reinforces Sanchez’s determination to tell us something. But what is she telling us? Sanchez is saying: hey, regardless of what you think and fantasize about me, I too–to use the title of one of Sanchez’s earlier books–I’ve Been A Woman, and to be a woman means to be a sufferer. Although, to be sure, sufferer is not all that Sanchez is, nevertheless sufferer is an inextricable and unavoidable aspect of her identity as woman, an inextricable and unavoidable aspect of all of our gender/ethnic/cultural identities as human beings.

 

It takes a great deal of strength to reveal one’s weaknesses, especially in a society where style and artifice are often a substitute for substance and sincerity. It is not easy to publicly document private truths which seem too painful, which seem too ugly–what will people think of me?–to be revealed. But that is the beauty of Sonia Sanchez, she audaciously and bodaciously sashays beyond conventional boundaries of personal propriety in order to enter the ether of love and liberation. In the final analysis, Sanchez’s sense of struggle combined with her unending attempts to sustain the struggle is her most salient characteristic. What is most instructive is not her mapping of the terrain of personal pain but rather the example that she offers of moving beyond the boundaries and barriers of hurt, a constant attention to rebirth rather than a morbid fascination with death. Moreover, Sanchez’s struggle-oriented, rebirth sensibility concretely demonstrates the possibility of healthy survival in the fact of personal loss and pain. Sanchez’s example informs us: regardless of the particulars of our own trials and tribulations, as long as we are willing to struggle, we can survive this journey through the long night of our individual victimizations. The choice is ours.

 

In her prose pieces Sanchez asserts a terrible and timeless truth: no one goes unscarred. Once we admit, that to one degree or another, we are all counted among the walking wounded, then and only then can we be about the business of becoming/being well. If we are ever to be made whole, we must first admit we have been severed into conflicting and confusing pieces. Undoubtedly the revelation of such truths hurts, but articulating these abrasive albeit tender truths also enables us to heal. Our personal wounds must be cleansed if we are to be cured and refashioned as complete and compassionate human beings. The medication is stringent and the therapy excruciating, but there is no alternative.

 

By citing her own situations and wrestlings, Sanchez challenges us not only to admit we suffer, she also challenges us to move beyond suffering. She challenges us not with lofty appeals to ideals but rather by pain filled sharings and by identification with the wounds of others, even identification with self-inflicted wounds. Thus, we now come full circle to understand that liberation and love go hand in hand: we need love to be truly human and without liberation (and the struggle to attain and maintain liberation) we are prevented from consummating true love.

 

To love is to express our humanity, but love cannot exist in a vacuum nor can love flower in the dirt of racism, capitalism and sexism. Time and time again, as Sanchez’s personal pain bears witness, we find that all our attempts at love are twisted by systemic exploitation and oppression that deform our psyches and personalities, especially the male psyche. If we are to achieve love, we must fight for liberation. That is the summation of Sanchez’s creative use of personal pain. Sanchez’s creative poetry and prose is not only physical evidence of an exemplary act of courage, her work is also, and more importantly, a significant contribution to the ongoing battle “to create a human world.” A luta continua–the struggle continues.

 

WORKS CITED

 

BB = A Blues Book For Blue Black Magical Women (Broadside Press: Detroit 1974)

H = Homecoming (Broadside Press: Detroit 1969)

H&H = homegirls & handgrenades (Thunder’s Mouth Press: New York 1984)

IBW = I’ve Been A Woman — New and Selected Poems (Third World Press: Chicago 1985)

LP = Love Poems (The Third Press: New York 1973)

USS = Under a Soprano Sky (African World Press: Trenton 1987)

WF = Wounded in the House of a Friend (Beacon Press: Boston 1995)

 

—kalamu ya salaam

 

 

 

 

 

 

 

 

OCTOBER 16, 2015

OCTOBER 16, 2015

 

 

 

13 BADASS

BLACK FEMALE

TRAVELERS

FROM HISTORY

 

 

 

 

1. Madame CJ Walker 

You may already know that Madame CJ Walker invented a line of African-American hair care products in 1905 that became so popular that she — despite being born just after slavery ended, orphaned at age of 7, married at age 14, and a widowed single mother at 20 — became America’s first female self-made millionaire.

BUT, did you know Mrs. Walker was a marketing genius who understood the importance of TRAVEL to her business success? Even though commercial flights weren’t in place yet, she criss-crossed the US, Jamaica, Haiti, Costa Rica and Panama introducing women-of-color to her products, training her agents and expanding her markets.

Here’s to the original business travelista making moves at a time when women couldn’t even vote and blacks didn’t have full rights!

2.  Bessie Coleman

In 1916, Bessie Coleman was a 23 year old manicurist working at a Chicago barber shop. The stories Bessie heard from the pilots who’d returned home from World War I planted a seed in her. But, she ran into trouble when American flight schools would not admit her because she was black and a woman.

Bessie didn’t take “No” for an answer. When she learned the Fédération Aéronautique Internationale in France would take her, she learned the French language then moved to Paris to study. On June 15, 1921, Coleman became not only the first African-American woman ever to earn an aviation pilot’s license, but also the first American of any gender or ethnicity to do so at her school in France.

Unfortunately, she died in a plane crash at the young age of 34. But, we’re inspired by her relentless pursuit of her dream, in the face of racial, financial and cultural challenges.

3. Willa Brown

Willa Brown was a high school teacher and later a social worker, but she dreamed of using her talents in the air. Unlike Bessie Coleman, who had to move to Paris to get pilot’s training, Willa was able to find a certified flight instructor and aviation mechanic at one of Chicago’s racially segregated airports to train her. In 1937, she became the first African American woman to earn a private pilot’s license here in the United States and later went on to become the first black female officer in the Civil Air Patrol.

On the heels of her own success, Willa became an advocate for other aspiring pilots. Along with her instructor (who she later married) and a few other pilots, she helped form the National Airmen’s Association of America whose main goal was to get black aviation cadets into the US military. Her efforts were directly responsible for the creation of the Tuskegee Airmen, 200 of whom she helped train. This ultimately led to the integration of the US military services in 1948.

Willa passed away in 1992 at the age of 86 having left an indelible mark on the aviation industry and on American history.

4. Janet Bragg

In 1929, Janet Bragg, a then 22 year old Spelman College grad moved to Chicago to start her nursing career. One day in 1933, when she saw a billboard saying, “Birds learn to fly. Why can’t you?” her childhood interest in aviation was reignited. It wasn’t long before she enrolled as the only woman in the first all-black class at the Curtis Wright School of Aeronautics.

Because the program didn’t yet own any planes, Janet was not receiving the in-flight instruction she needed, so she purchased her own plane and rented it out to fellow students to help defray the cost. Then, when local airfields wouldn’t let them fly due to their race, Janet, her classmates and instructors formed the Challenger Aero Club, purchased land in Robbins, Illinois and built the nation’s first black-owned airport.

Even though Janet’s first attempt at getting her commercial pilot’s license was denied because of her race — as were her applications to fly for the Women Airforce Service Pilots (WASP) program, the Civilian Pilot Training Program and the military nurse corps — she didn’t stop until she reached her goal. In an interview with the Chicago Tribute many years later, Janet said “There were so many things they said women couldn’t do and blacks couldn’t do. Every defeat to me was a challenge.”

Janet flew recreationally until 1965, when she retired to care for her ailing husband and focus on their growing nursing home business. But, she never stopped believing that “the sky is the limit” for Black youth and that they can go beyond the sky into space. Janet died at the age of 86 in April 1993, but not before seeing Dr. Mae Jemison make it to space.

5. Zora Neale Hurston

Though Zora Neale Hurston had a lifelong love affair with her home state of Florida, she spent considerable time traveling around the country and the world. Her travel adventures began at the age of 14 when she joined a traveling drama troupe. It wasn’t long before her studies in literature and anthropology sparked a deep passion for black folklore.

In 1925, during the Harlem Renaissance, Zora moved to New York City where she helped shape its growing literary scene. And, for the 20+ years that followed, she traveled through the Caribbean collecting black music, poetry and literature, often stopping in places like Bahamas, Jamaica, Honduras and Haiti here she penned her acclaimed novel “Their Eyes Are Watching God.” In 1949, Zora spent 5 months cruising the Bahamas on a yacht with her friend Fred Irvine, a platonic, interracial friendship that was rare for its time.

Though she experienced some tough things in her life, Zora’s passion for travel, cultural folklore and writing were her solace.

6. Bessie Springfield

In 1928, at the age of 16, Bessie Springfield taught herself to ride her first motorcycle. Only three years later, she became the first African-American woman to ride solo across the United States. Eventually, she went on to ride through all 48 of the lower states, Europe, Brazil and Haiti. During World War II, Bessie served as one of the US military’s few civilian motorcycle couriers, criss-crossing the country 8 more times in the process.

Despite her heroics, not everyone was excited to see her on the road. Due to her race and gender, Bessie was often refused accommodations (causing her to sleep on her motorcycle at gas stations), denied race prizes, and even run off the road by angry drivers. But, in 1950, when Bessie moved to Miami, the local press took notice nicknaming her “The Motorcycle Queen of Miami.”

In her lifetime, she owned 27 Harley-Davidson motorcycles and when Bessie died in 1993 at the age of 82, she was still actively riding.

7. Maya Angelou

Maya Angelou was the poet who spoke words of life, wisdom and cultural pride, but it was her nomadic soul that inspires us most.

In 1942, when Maya was 14, she became San Francisco’s first female and African-American Cable Car conductor because she “liked the thought of sailing up and down the hills of San Francisco.” In her 20s, she toured 22 countries as the lead dancer in Porgy and Bess. During her early 30s, she lived in Egypt and later moved to Ghana where she was one of only 200 black expats living in the country at the time.

Her long and successful career as a dancer, singer, actor, playwright, poet, author and educator carried her across the US and around the world. As the 5th book in her autobiography series is aptly titled “All God’s Children Need Traveling Shoes!”

8. Freddye Scarborough Henderson

Freddye Scarborough Henderson was an applied art and clothing professor and a fashion editor. In 1954, during her first fashion show trip to Europe, she was “treated first-class, like royalty” and she wanted others to share the experience. So, the following year, Freddye and her husband opened Henderson Travel Service, the first black owned travel agency in the Southeast and the first accredited black travel service in the country.

Before commercial airlines were flying to Africa, Henderson chartered a plane to take the first group of American tourists to Ghana to celebrate its independence in 1957. She literally opened up the Africa market to black Americans.

Through the years, she visited 100+ countries, danced with dignitaries and met with monarchs. She even escorted Martin Luther King Jr on his Nobel Peace Prize acceptance trip to Oslo and Andrew Young on trade mission trips to Jamaica and Trinidad. Freddye passed away at the age of 89 in 2007, but her daughter continues the legacy.

9. Ruth Carol Taylor

After working a few years as a nurse, Ruth Carol Taylor decided to pursue a career in aviation.

She applied for a position with TWA but was rejected. Around the same time, regional carrier Mohawk Airlines expressed interest in hiring minority flight attendants. Ruth was hired from a pool of 800 black applicants. On a February 11, 1958 flight from Ithaca, NY to New York City, she became the first African-American flight attendant in the US.

Unfortunately, six months later when Ruth married Rex Legall, she was forced to resign from Mohawk due to rule that their flight attendants remain single. In a 1997 interview with Jet Magazine, Ruth admitted that she had no long-term career aspirations with the airlines but merely wanted to break the color barrier.

After the short-lived stint at Mohawk, Ruth spent many years serving as an activist for minority and women’s rights. In 2008, fifty years after her historic flight Ruth’s accomplishment was formally recognized by the New York State Assembly.

10. Jill Brown-Hiltz

Though women like Bessie Coleman, Willa Brown, and Janet Bragg became licensed pilots in the 1930s, it wasn’t until 1978 when Jill Brown-Hiltz joined Texas International Airlines that a black female pilot flew for a major commercial airline in the US.

Jill started flying when she was 17. In an interview with Ebony magazine, she explained that one day when her family drove past a small airport and saw a plane landing, they were inspired to purchase their own plane for weekend and holiday fun. “We called ourselves Brown’s United Airlines,” she said. “I used to ask if I could use the plane like other kids asked for the family car.”

After reading an article about the founder of Wheeler Airlines — the first African American owned-and-operated airlines — Jill persuaded him to hire her as a ticket-counter clerk at the airline’s headquarters where she worked her way up to pilot. She eventually logged enough hours to apply as a pilot for a major airline. Jill joined Texas International Airlines and after a year moved on to cargo carrier Zantop International Airlines where she remained until 1985. Jill now advocates for the rights of other African American aviators.

11. Dr. Mae Jemison

When it comes to travelistas, Dr. Mae Jemison has outdone us all! In 1992, she took an eight-day mission on the space shuttle Endeavor, becoming the first black woman to go into space.

Mae’s love of culture and travel started long before her foray into space. During her undergrad years at Stanford University, she earned dual degrees in chemical engineering and African-American studies, while becoming fluent in Japanese, Russian and Swahili. During medical school, she traveled to Cuba, Kenya and Thailand, to provide primary medical care to people living there. And, when she finished, Mae served in the Peace Corps in Sierra Leone and Liberia.

After returning from Africa, Mae joined NASA and spent many years training for her trip into space. On the Endeavor mission, she carried with her several cultural artifacts — a Bundu statue from West Africa, a flag representing the AKA sorority, and a poster of Judith Jamison dancing — as a way to bring people with her who normally would not be included on such a journey.

In the 22 years since Mae’s historic flight, she has taught at prestigious universities, founded research institutions and traveled around the world exploring the intersection between the social sciences and technology.

12. Sophia Danenberg

Despite growing up in what she calls an “indoorsy family,” Sophia Danenberg fell in love with the great outdoors, ultimately learning to mountain climb. She summitted Mt Rainier (Washington state), the Matterhorn (Switzerland), Mt Tasman (New Zealand), Mt Kilimanjaro (Tanzania) and many others. But, Sophia’s greatest feat took place on May 19, 2006, when she became the first African American and first black woman to reach the summit of Mt. Everest, the highest mountain on earth.

It is an extremely dangerous climb that took 7 weeks from base camp to the peak. On the night she decided to climb the summit, she was dealing with bad weather, getting separated from the other climbers, a bout of bronchitis, a stuffed nose, frostbite on her cheeks and a clogged oxygen mask, but she kept going. In an interview with the Chicago Tribune, she said “I was sitting there, and you can see a floor of clouds and mountains, lightning below us. Above us it was absolutely clear. We could see every star in the universe. We knew we had walked out of the storm, and so we said we’re going to go.”

When talking to others about reaching their dreams, Sophia believes “there are more things possible than people imagine or think of. A lot of times people stop themselves by believing it’s too big or impossible or too difficult or somehow out of their reach. …. Go and figure it out. Go do it. Don’t limit yourself with assumptions.”

13. Barbara Hillary

Barbara Hillary is a nurse and two-time cancer survivor who became interested in cold-weather adventure after she retired. In her 70s, she learned to ski, photographed polar bears in Manitoba, Canada and tried her hand at dog mushing and snowmobiling.

In 2007, at the age of 75, Barbara became the first African-American woman, and the oldest woman, to trek to the North Pole. She hopped on an MI-8 helicopter that dropped her on the arctic ice then skied 8-10 hours a day for three consecutive days. Not only did Barbara make it, four years later, she did it again at the South Pole.

When reflecting on her adventures, Barbara said, “I was looking around for something different to do, something unusual. Usually what comes up is a cruise. I couldn’t deal with that. There’s nothing more boring than the average married people. The only thing worse than that is grandparents. The thought of being stuck on a ship … wasn’t bearable.”

Last week, we talked to Barbara on the phone. The soon to be 84 year old is a ball of energy and sass. We talked about website design, women who travel, and getting sponsorship. It’s clear she will not slow down any time soon. 

This piece was originally published on the blog Brown Girls Fly

>via: http://matadornetwork.com/pulse/13-badass-black-female-travelers-history/

 

 

MARCH 16, 2016

MARCH 16, 2016

 

 

 

 

 

 

Disappear_still_06

Excuse me,

While I Disappear,

A chinese city

in Africa

“..the film is concerned with the visual mechanics of mid- century European ethnographic cinema, African science-fiction, the ‘Metropolitan Picturesque’ and Chinese visual perspective.”

Written, directed, filmed and edited by Michael MacGarry
HD video on BluRay (boxset)
19 minutes 10 seconds
Colour, stereo, 25 fps
2014
Edition 5 +2 A.P

Excuse me, while I disappear is written, directed, filmed and edited by Michael MacGarry. Michael MacGarry is a multi-award winning visual artist and filmmaker based in Johannesburg.
Disappear_still_02

The film was shot in Kilamba Kiaxi, a new city built outside Luanda, Angola. The city was built by Chinese construction company CITIC for 3.5 billion US$ and financed by Hong Kong-based China International Fund. The new city is to be home to more than 250 000 people, and is the single largest investment project by China in Africa. The film’s narrative follows a young municipal worker who lives by night in the old city centre of Luanda and works by day as a groundskeeper at the new city of Kilamba Kiaxi far away.

Disappear_still_01

Disappear_still_05

We see him on his morning commute and daily routine sweeping the new city streets. He daydreams and stares at the new buildings. Unable to contain his curiosity, he sneaks into an apartment block, and in turn breaks into an unoccupied apartment. He watches Australian cricket on television. Following the lunch hour siren he climbs to the roof of the building and quietly disappears.

 

>via: http://africandigitalart.com/2016/03/excuse-me-while-i-disappear-a-chinese-city-in-africa/

 

February 15, 2016

February 15, 2016

 

 

 

 

 

saul williams 01

Saul Williams On

Donald Trump:

“We Get

The Leaders

We Deserve”

 

 

Smart people get asked about dumb shit all the time. It’s the hidden cost of having an informed world view that is not compromised. So when we had poet, actor and MC Saul Williams held captive in our studio we asked him about a lot of dumb shit. Poisoned water, police brutality, genocide. Yes, he was here to talk about his heady new project Martyr Loser King, a dense and winding aural narrative of a hacker who ignites a revolution from his desktop. It’s a notion that is almost nostalgic in an age when people use computers to commit so much idiocy. But it’s also timely as fuck when that same world is crumbling outside the borders of the web browser. It allowed us to touch upon some not so dumb shit as well, like the Singularity, but you wouldn’t click on headline about that. Would you? Anyway…

Williams admitted that he didn’t feel totally comfortable giving “the bullshit” more light, but we couldn’t think of a better way to mark this Presidents Day than by providing a hard and honest look at the most polarizing presidential candidate in America’s history—Donald Trump.

“Rappers have been praising Trump for over a decade and ignoring real heroes,” Williams answers when asked about the Donald. “Americans have been excited about those who make money, without thinking about the exploitation that may be involved with that money, for ages. It’s just a reflection of our values. We get the leaders we deserve. I’m dead serious. We’ve been pumping up motherfuckers who have warped values in terms of capitalism and exploitation…you hear it reflected in so much shit. Why are we so fascinated with the rich anyway? Isn’t that the only reason we’re watching Kardashian shit? Richness and fat asses?”

Williams explains that this fascination has an effect that we did not want to foresee but are now reaping. Our chicken heads have come home to roost.

“The effect of the bullshit we ingest reflects the bullshit that we’re given the possibility to elect.”

Watch the full video below:

Saul Williams On Donald Trump

Actor and poet Saul Williams speaks hard truth about Donald J. Trump. #PresidentsDay Read more here: http://bit.ly/WeCalledSaul

Posted by WatchLoud on Monday, February 15, 2016

 

 

>via: http://watchloud.com/saul-williams-donald-trump/

 

02/08/2016

02/08/2016

 

 

 

 

20 Young Writers

Of Color Share Their

Favorite Poems

“The vulnerability and realness

I’ve witnessed within the poetry world

is unlike any other medium in my mind.”

 

 

By Priscilla Frank Arts Writer, The Huffington Post

 

young writers 01

In December, The New York Times invited noted writers, actors and public figures to share their favorite poems, reaching out to people like Ta-Nehisi Coates, Elena Ferrante Tavi Gevinson, Lena Dunham and Junot Díaz, among others. 

After reading the published list, Tabia Alexine, a Los Angeles-based curator and creative, was disappointed. “It was a compelling group, but not as diverse and intersectionally colorful as I’d hoped,” she explained to The Huffington Post. Soon after, Alexine embarked on a project of her own, reaching out to young writers of color she admired to bring the original list the multiplicity both readers and writers deserve. 

Alexine collected the perspectives of 20 new voices, each explaining the power of a single poem. “The responses reflect a spectrum of experience among the writers,” she explained. “But I did notice that several poems discussed discovery, social justice, and resistance through existence and survival.”

Looking forward, Alexine hopes future articles in outlets like The New York Times will represent a wider range of backgrounds and perspectives. And that the cultural landscape at large will follow suit. “I hope to see poetry and art by talented persons of color more widely distributed via TV, film, in commercials, at events, galleries, and conferences,” she continued. “I love seeing books like The Breakbeat Poets sold at major retailer, Barnes & Noble. I also believe performance poets and writers deserve increased honorariums for their work. I want to be a catalyst, pushing all of those things forward.”

Right in time for Black History Month, Alexine’s diversified anthology speaks to the importance of poetry to voices too often marginalized or silenced. “It can be such a powerful platform for truth-telling, disruption, affirmation, and empathy,” she said. “The vulnerability and realness I’ve witnessed within the poetry world is unlike any other medium in my mind. These 20 individuals are unapologetically taking up space and making noise as writers, activists, performers, educators, literary editors, students, and so much more.”

Learn about their favorite poems, and the stories behind them: 

1. Jamila Woods

JAMILA WOODS

“I recently discovered Audre Lorde’s poetry collection, The Black Unicorn, on a friend’s bookshelf. ‘A Woman Speaks‘ struck me because of the economy of language and her unapologetic declaration of her power as a black woman. I love the lines: ‘moon marked and touched by sun / my magic is unwritten’ and, ‘beware my smile / I am treacherous with old magic and the noon’s new fury.’

“To me this poem is a mantra and an affirmation. Black girl magic is not a new phenomenon. Audre Lorde’s poem gives me permission to own my magic and inspires me to constantly search for new language to describe it.”

Jamila Woods is a singer and poet based in Chicago. She is Associate Artistic Director of Young Chicago Authors and member of the Dark Noise Collective.

2. Fatimah Asghar

FATIMAH ASGHAR

“I’ve read Delores Jepps‘ by Tim Seibles every single day since the new year has started. I love Tim’s work in general: his playful narrative explorations, his love songs to the world, his persona poems. He’s such a versatile and splendid writer. This poem is my favorite in the collection Fast Animal. It’s such a sweet memory of infatuation and the innocence in it is such a delight: ‘she’d be standing soaked / in schoolday morning light’ and ‘the gloss on her lips sighed / kiss me and you’ll never / do homework again.’

“I love the way that Tim explores these wonderfully simple moments, the loneliness of youth and how a teenage heart full of love and longing can sometimes be enough to serve as protection from the cruelty of the world.”

Fatimah Asghar is a poet based in Chicago, and a member of the Dark Noise Collective. Her chapbook, “After,” was published by YesYes Books in the fall of 2015.

3. Camonghne Felix

CAMONGHNE FELIX

“I’m pretty sure that Star Gazing‘ by Dominique Christina will always be the most important poem I have ever experienced. ‘Star Gazing’ is the first poem about sexual assault that brought me to tears. It’s the first poem ever to bring me a concrete sense of healing and every time I watch it, I cry. Like hiccuping, mascara bleeding, ugly, joyful tears. It gives me new perspective by which to talk about and understand my assault.

“This poem allows me to feel joy and happiness while still confronting the violence of rape. Instead of reflecting on the pain of the assault and the person who hurt me, I reflect on the first time I willingly gave myself to someone. I reflect on how loved, protected and beautiful I feel every time I am with my current partner. It reminds me that, though the assault may have left my dignity compromised, it wasn’t stolen. My body is still mine. The choice is still mine. And I am nobody’s victim, especially because I survived. ‘God bless the girl who goes back for her body.’” ­­

Camonghne Felix is a poet, writer and speechwriter to Governor Andrew Cuomo. Her first collection of poetry, Yolk, was published by Penmanship Books in March of 2015. You can find her work on various platforms, including Teen Vogue and Poetry Magazine.

4. Alok Vaid ­Menon

ALOK VAID­MENON

“Author of The Moon is Trans,’ Joshua Jennifer Espinoza, is consistently one of my favorite poets because she effortlessly captures the daily trials and tribulations of navigating the world as not just a trans body, but a body, period.

“In a cultural moment when trans narratives are only invited to the table when we are inspirational and resilient, ­­Joshua Jennifer Espinoza creates a space for us to be trans and angry, trans and sad, trans and hurt. I think her work is so politically important ­­ this poem in particular is striking to me with how unapologetic it is, with how powerful the vision is of a world where transness is just accepted simply for being, not just for doing.”

Alok Vaid­ Menon is a South Asian trans femme performance artist and one­ half of the performance art duo DarkMatter.

5. Joshua Bennett

JOSHUA BENNETT

“I think of this poem, My Story in a Late Style of Fire‘ by Larry Levis, fairly often as of late, mostly because of the way Levis narrativizes loss throughout. And not only the loss of the beloved, but also the loss of a certain kind of life. I’m interested in what wrestling with that loss produces, what happens when we love and lose and try again with no evidence that anything will change other than the particular choreography of our efforts, and then give that process to the page, or even just live the thing out and see how it feels.

“Oh, and ‘I know this isn’t much. / But I wanted to explain this life to you, even if / I had to become, over the years, someone else to do it.’ is one of my favorite passages of text in the English language. Those are lines to live by, for sure.”

Joshua Bennett hails from Yonkers, N.Y., and is a PhD candidate in the English department at Princeton University. Winner of the 2015 National Poetry Series, his debut collection, The Sobbing School, will be published by Penguin Books in 2016.

6. Jacqui Germain

JACQUI GERMAIN

“Picking a ‘favorite’ poem feels impossible, but Volver, Volver‘ by Ariana Brownis definitely one I return to often. I believe that poets are cultural workers, as Toni Cade Bambara suggests­­. And ‘Volver, Volver’ reminds me that the work, as poets of color, is to excavate, to honor, to remember, to imagine, to resist, to attack empire with every line, every story, every poem. This is, in part, the work of legacy and heritage­­ which, for people of color, is certainly in resistance to empire­­ and as Ariana says, ‘the tongue must reacquaint itself with the work of legacy … the work is never done.’”

-Jacqui Germain is a poet and writer based in St. Louis. Her poetry chapbook, When the Ghosts Come Ashore, was recently released through Button Poetry and Exploding Pinecone Press.

7. Janani Balasubramanian

JANANI BALASUBRAMANIAN

“As a sci­-fi/speculative fiction writer, I often think about the linkages between racialized histories and the arc of major sci­-fi narratives. Why is Jennifer Lawrence the star of ‘Hunger Games’? Beats me. My favorite poem isn’t quite a poem, but it is ‘poetic’ and those boundaries don’t make sense anyway since we’re all just trying to whisper truths into an unforgiving, acheful universe. So here’s a ‘poetic quote’ from one of my favorite nerds, Junot Diaz:

Look, without our stories, without the true nature and reality of who we are as People of Color, nothing about fanboy or fangirl culture would make sense. What I mean by that is: if it wasn’t for race, X-Men doesn’t sense. If it wasn’t for the history of breeding human beings in the New World through chattel slavery, Dune doesn’t make sense. If it wasn’t for the history of colonialism and imperialism, Star Wars doesn’t make sense. If it wasn’t for the extermination of so many Indigenous First Nations, most of what we call science fiction’s contact stories doesn’t make sense. Without us as the secret sauce, none of this works, and it is about time that we understood that we are the Force that holds the Star Wars universe together. We’re the Prime Directive that makes Star Trek possible, yeah. In the Green Lantern Corps, we are the oath. We are all of these things — erased, and yet without us — we are essential.

“I really believe in us: the nerds and the dreamers and the aliens and the bacteria not quite of this world. And I return to this pithy quote quite often while trudging through the unglamorous and lonely act of noveling (setting empathy to page). We have so much imagining to do.”

Janani Balasubramanian is an artist, nerd, and one­ half of the performance art duo DarkMatter. 

8. Joshua Aiken

JOSHUA AIKEN

“I love Dominique Christina’s poem ‘The Dream About Shouting.’ It reminds me that silence is not neutral. That people are told that their life and voice do not matter. Forces that use trauma, violence, and power to keep folks quiet. That for many people using their voice and speaking truth is a brave form of resistance. That the individual act of ‘burning / your mouth down’ means dismantling the mechanisms by which people silence you.”

Joshua Aiken is a poet and playwright whose work has been featured in publications such as the Winter Tangerine Review, Assaracus, and was nominated for a Pushcart Prize by cahoodaloodaling. Selected as a Rhodes Scholar, he is currently a graduate student at the University of Oxford.

9. Danez Smith

DANEZ SMITH

“Some poems never really leave you once you hear them. Ariana Brown’s ‘Wolfchild was one of those poems for me last year. Brown speaks on black and brownness with such complexity and rawness and grace in this piece. Every time I come back to it I’m amazed how through such stunning language she creatives something so magical and clear and needed in our conversations about re­imagining America and America­ness. Hella stunning, hella important, and also just a fantastic poem. I’m voting for this poem in the primaries.”

Danez Smith is the author of Don’t Call Us Dead (Graywolf Press, 2017) and [insert] Boy (YesYes Books, 2014), winner of the Lambda Literary Award. They have been featured widely including on Buzzfeed, Blavity & in Poetry Magazine and are a member of the Dark Noise Collective.

10. Safia Elhillo

SAFIA ELHILLO

“I am so drawn to poems that showcase obsession, and often tend toward obsession myself. I read Blue,’ by Carl Phillips’ almost every day. In this poem, I see blue where I am not usually told to look for it — not in calm sky or water, in the kind of boring, placid pastoral scenes usually reserved for blue, but in ‘the black, shot with blue, of my dark / daddy’s knuckles’ or ‘the lining of / certain fish split open and scooped / clean.’

“This introduces us to the violence that blue can also contain, that is not immediately associated with it but is just as much a part of it as a smooth sheet of lake or ocean with troubled waters just underneath. Everything in its world seems born of this single ‘blue vein / that rides,’ and one need not actively pursue it because it will be there, as it has always been there.”

Safia Elhillo is Sudanese by way of Washington, D.C. She is a Cave Canem fellow, Pushcart nominee, and poetry editor at Kinfolks Quarterly: a journal of black expression. Safia’s is the 2016 Sillerman First Book Prize for African Poets for her manuscript, Asmarani.

11. Nate Marshall

NATE MARSHALL

“One of my favorite poems of all time is Martin Espada’s joint ‘Imagine the Angels of Bread.’ I came across it in high school and I’ve never been able to shake it. This poem speaks so powerfully about the possibility of a new kind of justice beginning today. I find a lot of poetry that speaks to social issues is either pessimistic, angry, or depressing and this poem always reminds me that the role of the artist is, in part, to imagine the next world of expanded freedom.”

Nate Marshall is the author of Wild Hundreds and editor of The BreakBeat Poets: New American Poetry in the Age of Hip­Hop. He is also a member of the Dark Noise Collective.

12. Janae Johnson

JANAE JOHNSON

“I’m particularly drawn to poets who write from vulnerability to triumph. Trigger‘ by Porsha Olayiwola speaks to the intersection of diction, class, race, and the politics of language. Porsha provides a ferocious response to the criticism associated with her ‘mother tongue’ as a black womyn, while cleverly providing social context and personal narrative. The poem itself is brilliant, fun, commanding, raw, and surprisingly elegant. As a black educator, who often struggles with articulating myself, I find this poem to be both validation and redemption.”

Janae Johnson is a spoken word poet, teaching artist, educator and co-­founder of The House Slam poetry venue in Boston. She is the 2015 Women of the World Poetry Slam Champion and 2015 National Poetry Slam Champion.

13. Hieu Minh Nguyen​

HIEU MINH NGUYEN€‹

“Out of all my favorite poems, I return most to Jason Shinder’s ‘Untitled.’ I am constantly in awe of its tenderness. It’s the last poem in his last book, Stupid Hope(published posthumously), and every time I finish the last couplet, ‘Let me / Let me keep on describing things to be sure they happened.’ ​my face becomes a hole.”

Hieu Minh Nguyen is the author of the poetry collection, This Way to the Sugar. He is a Kundiman fellow and a poetry editor for Muzzle Magazine.

14. Franny Choi

FRANNY CHOI

“If the best poems contain a transformative element, Ross Gay’s ‘Small Needful Fact‘ is actual magic. To me, this poem is proof of the necessity of the thought experiment as a tool for survival. And it is one of the humblest and most beautiful poems in the realm of poems addressing police violence that I have ever read. It does, I think, exactly what poems are meant to do.”

Franny Choi is a Rhode Island State Council on the Arts Fellow, a Project VOICE teaching artist, a member of the Dark Noise Collective, and the author of Floating, Brilliant, Gone (Write Bloody Publishing).

15. Porsha O.

PORSHA O

“I believe in poetic monologues. I believe in narrative. I believe in the use of vulgarity to disrupt conventional language. In Rhonda, Age 15 Emergency Room, I think what I believe in most is Letta Neely’s highlighting of intersectionality. Rhonda, the narrator is a teenaged person, a poor person, Black, a woman, queer, and an academically at­ risk student who is also a victim of the prison industrial complex. This poem completely tears at my heart with its blunt and consistent oppression while simultaneously giving me hope as a poor Black lesbian, who spends much of her time with young folk who walk through the world with so many things to carry.

“I have no choice but to believe in Rhonda’s potential because it is directly tied to my own. I know that even after the poem is over, Rhonda is alive, in an emergency room, narrating her story, and still actively waking up to survive everyday, in what I imagine to be, the most revolutionary of ways.”

Porsha O. is the 2014 Individual World Poetry Slam Champion, the 2015 National Poetry Slam Champion, and the co­-founder of House Slam. She identifies as a Black, poet, dyke­goddess, a hip­hop feminist, an educator, and an organizer.

16. Carvens Lissaint

CARVENS LISSAINT

Isms,’ by the 2013 Nuyorican Poetry Slam Team, is a poem that rocks the foundations of my soul. Having spent this last decade as a professional artist, it is so important for me to get a jolt of revelation and inspiration. This poem is a reminder of the value we all have as poets, and that our stories are unique pieces of light that have supernatural strength, while shedding light in the darkest corners of the earth.”

Carvens Lissaint is an international award­-winning poet and currently a MFA candidate at NYU Tisch School of The Arts Graduate Acting Program. 

17. Aziza Barnes

AZIZA BARNES

“Ross Gay is a master of getting down to the real, peeling away the lies we tell ourselves to make the words of our personal narratives pretty. The reason I chose his poem, Feet,’ is for Gay’s heart shattering vulnerability, how the poem isn’t about his feet or the woman Tina, who compliments his feet; that the poem is in fact about the impossibility of handing to the reader the way he sees the world. The ‘little factory in my head.’ This is the reason I write poetry, cuz we can’t just hand each other our little factories. I’m incredibly thankful for this poem and this writer.”

Aziza Barnes is blk & alive. Born in Los Angeles Aziza currently lives in Oxford, Mississippi. Aziza’s is the author of i be but i ain’t (Yes Yes Books, 2015) and me Aunt Jemima and the nailgun published from Button Poetry. Aziza is a member of The Dance Cartel and the divine fabrics collective.

18. Malcolm London

MALCOLM LONDON

Beverly Hills, Chicago‘ by Gwendolyn Brooks was the first poem I read giving a honest observation of inequity without any blame­­ not that there isn’t centuries of oppression, pervasive white supremacy and indifference to how it continues to deny access by social death to blame … but this poem, to the 15-year-old-me who was traversing a city swelled with segregation like a puffed pigeon, it was holy text. When Gwendolyn Brooks says, ‘We do not want them to have less / But it is only natural that we should think we have not enough …’ is exactly what I felt growing up going to high school in Lincoln Park and living in [the] Austin neighborhood on the city’s westside.

“I was in classes with kids wealthier than me and though I loved them, I envied them and this poem told me it was natural to want to have. That wanting to not be stopped by police on my way home, to want to not see my mom and pops struggle just to keep a roof over their heads, to want to be able to afford college, to want to have money to go out to off-campus lunch with my friends, to ask why can’t we live in a world where all kids in Chicago can have access to all the things my more wealthier white double honors classmates had. This poem, incredible in the way it humanizes people, both well off and not so, empowered me to start asking the right questions.”

Called the Gil­ Scott-Heron of his generation by Cornel West, Malcolm London is an internationally recognized Chicago poet, organizer, performer and educator. London, who is mostly known for declining modeling opportunities to dedicate his life to art education and activism, is currently working on releasing two anticipated art projects in 2016.

19. Aaron Samuels

AARON SAMUELS

“I have watched the world murder, exploit, and devalue Black bodies my entire life. This past year, an eerie wave seems to have emerged where mainstream news publications are finally now discussing ghosts that have haunted my community and my heritage. Aziza Barnes’s poem ‘My Dad asks, ‘How Come Black Folks Can’t Just Write About Flowers speaks to the experience of a child of color learning what it means to grow up in this world, and the pressure to live in a perpetual state of fear. Through a brutal description of a childhood scene the poem also forces the reader to ask for more than pain, and more than death. Through expressing its opposite, Aziza Barnes demands for Black joy, and by doing so, emboldens the reader to demand it as well.”

Aaron Samuels is the co-founder and chief operating officer of Blavity, a digital community for Black Millennials. His debut collection of poetry, Yarmulkes & Fitted Caps, was released on Write Bloody Publishing in fall 2013.

20. Yosimar Reyes

YOSIMAR REYES

“I love poems but more than poems I love the story behind the poem. I like digging into the words until I find that living thing that resonates with me. As a Latino writer, it is seldom that we get taught our own writing. When I read Beautiful and Cruel‘ by [Sandra] Cisneros not only did I feel proud that I could understand and know a story so similar but I also felt proud that Cisneros also challenges values in our culture.

“Being raised by women, gender dynamics of labor were evident in our Latino household, but here was Cisneros writing about a quiet revolution, one where a young girl made the choice to live a life free of cultural expectations. As a queer feminine latino boy, this helped me imagine a world where my Latino culture did not limit me but one where I could embrace the good and leave what did not seem appropriate to me.”

Yosimar Reyes is a nationally acclaimed poet, educator, performance artist and public speaker. Born in Guerrero, Mexico, and raised in Eastside San Jose, Calif.k Reyes holds a B.A. in creative writing and is an Arts Fellow at Define American, an organization founded by Pulitzer Prize­-winning journalist Jose Antonio Vargas.

For more on the beauty of slam poetry, check out our video series with Aja MonetShira Erlichman and Monica McClure

 

>via: http://www.huffingtonpost.com/entry/20-young-writers-of-color-share-their-favorite-poems_us_56b1425ee4b08069c7a56bbd

 

 

 

 

 

 

lynnee denise 01

LYNNEE DENISE

Sounds of A Black Global Analysis:
The Berlin Sessions II

In 1985 Loose Ends performed on Soul Train and just like all other performers who graced the stage, Don Cornelius strolled up with a mic and a series of music journalistic questions. When guitarist Carl McIntosh opened his mouth to discuss how the band met, I experienced my first ever encounter with Black Britain. With a precious amount of naiveté my nine-year old mind asked, “So Black people exist outside of America and outside of Africa?” As far as I knew we were between those two places and those two places only.

Prior to discovering their British voices my family had Loose Ends “Hanging on a String (Contemplating)” on repeat. It was a new soul classic, #1 on the US R&B charts, and I couldn’t get enough. After their Soul Train appearance, I went through my sister’s tapes to conduct a proper review of their discography, which at the time consisted of two albums (1984’s A Little Spice and 1985’s So Where are You?). I did everything I could to find out what their experiences were with love, joy, soul and pain. I read liner notes in search of clues and discovered that a few members of the band were responsible for arranging and producing material for the group Five Star, who I had no idea was Black and British as well.

Amused by my obsession, my mom said with little fanfare, ‘yeah, Sade is from over there too.’ What? Now you playing! Pretty ass, heartbroken ass, emotionally brilliant ass Sade is Black British too? I’m sold and possibly down for life. And now that I think about it, I’ve been digging in the crates for three decades strong. 
My digging is what led me to ‘Keep on Movin’ by Soul II Soul and shortly following that single the group hit us with the monstrous ‘Back to Life’ track in 1989. They, too, appeared on Soul Train and at the end of the performance I heard the same British accent falling from their lips of African descent.

 

 

 

 

 

 

 

CfP: Paradigm Shifts

in African Theatre and

Performance

 

21-24 July 2016, Abuja
Deadline 31 March 2016

 

 

Paradigm Shifts in African Theatre and Performance 

2016 AfTA Annual International Conference

University of Abuja, Nigeria 

21 – 24 July 2016

AfTA2016_header

aquotesTheatre and Performance have developed along several major lines of enquiry in Africa over the last six decades from responses to the relegation and later restoration of its indigenous forms in the wake of political independence across the continent, to having to re-define the concepts and interpretations of theatre and performance, occasionally in order to calibrate new ideas and emerging trends within the field or as response to developments elsewhere in the world. In the process, African theatre and performance have not only had to re-conxtextualize and reposition itself for its primary audience, it has had to accommodate an ever- expanding discourse and praxis of new forms, theories, and methodologies. While some of the old and new performative and performance territories have been explored and investigated endlessly, others such as Nollywood, KinaUganda and the recent growths of especially women writers and practitioners and of political performances in West and North Africa continue to attract scholarly interest and worthy of further interrogation. The conference, themed ‘Paradigm Shifts in African Theatre and aftaPerformance’ aims to track these paradigm shifts from different perspectives, and will be structured around panels/papers/performed presentations that open up far-wider discussions on each sub-theme and the challenges, and connections or their absence regarding the various developments and shifts in theatre and performance in Africa, locally, nationally, regionally, continentally and globally.

You are invited to submit abstracts for the 2016 AfTA Annual International Conference taking place at the University of Abuja, Nigeria. Your topic should address any one or related sub-themes and can be presented in any form; as a paper, workshop, field research notes, discussion, performance, etc.

Conference Theme: Paradigm Shifts in African Theatre and Performance

Sub-Themes:
i. Trends in Playwriting in Africa
ii. Movements and Developments in Play and Film Directing
iii. Performance Theories and Criticism in African Theatre
iv. African Theatre and Cybernetics
v. Emerging Trends / Perspectives in Scenography
vi. Shifts in Gender and Women Studies
vii. Nollywood and Identity Formation in African Performance
viii. Technology and Film, Television and New Media
ix. Social Media and African Performance
x. Ecocriticism and Theatre and Performance in Africa
xi. Trends in Choreography and Dance Art
xii. Issues in Theatre-in-Education
xiii. Management and Marketing of African Performances
xiv. Folk Performance and New Media
xv. Concept and Practice of African Diaspora Theatre
xvi. Issues in Dramatherapy and Theatre for Development (TFD)
xvii. African Music Aesthetics
xviii. African Performance and the Audience.

To submit an abstract or proposal, send up to 250 words on any aspect of the theme or subthemes to
the conference convener Dr. Kwaghkondo Agber at: conferences@africantheatreassociation.org

Deadline for Abstracts: 31 March 2016

 

>via: http://africainwords.com/2016/03/23/cfp-paradigm-shifts-in-african-theatre-and-performance-21-24-july-2016-abuja-deadline-31-march-2016/

 

 

 

 

 

florida review

The Florida Review is pleased to announce the guidelines for the 2016 Editors’ Awards in fiction, essay, and poetry. For more information, write flreview@ucf.edu.

Final Judges:

Denise Duhamel in poetry
Mark Wisniewski in fiction
Ira Sukrungruang in creative nonfiction

Deadline

Monday, March 31, 2016

CLICK HERE TO SUBMIT

Prizes

  • First Place winner in each genre: Publication and $1000
  • One finalist in each genre: Publication

Guidelines

  • For prose, submit up to 25 pages (double-spaced word doc or pdf)
  • For poetry, submit up to 5 poems (word doc or pdf)
  • This is a blind-read contest. The manuscript should have only the title(s) – not the writer’s name or other identifying information on any page
  • Submit a cover sheet that includes the manuscript title(s) and the writer’s name, email address, phone number, and mailing address
  • Entry fee of $15 includes a one-year subscription to The Florida Review
  • All submissions will be considered for publication
  • Simultaneous submissions are fine if withdrawn immediately upon acceptance elsewhere
  • Submissions accepted until midnight on March 31, 2016
  • Submit here to The Florida Review

 

>via: http://floridareview.cah.ucf.edu/editorsinfo.php

 

 

 

 

 

sequestrum

2016 Editor’s Reprint Award

Every year we run an an experiment that – with the exception of the occasional heavyweight anthology – is generally left untouched by publishers. Among traditional journals, it’s strictly taboo. An editor’s no-no. An unspoken gentlemen’s agreement sealed with a handshake in the backrooms of literary Geneva Conventions everywhere.

Ladies and gentlemen, we’re going to republish some unsolicited literature.

The way we see it, the start of every publication cycle sends scores of outstanding writing from yesteryear to the literary wayside. (Not everyone so thoughtfully offers up their complete archives at pay-what-you-can rates.) An ever-expanding swamp of forgotten literature is the nature of the beast we call publishing, but it’s an imbalance we aim to help correct. Past finalists came from name-brand publications and journals long defunct and upstart gems on the rise. And that’s the way we like it. The Editor’s Reprint Award features the best writing we can get our hands on. We don’t know what corner of the literary world it’ll come form until we read it.

For more on our thoughts regarding reprints, scroll to the bottom of the page. Otherwise, the guidelines follow:

Editor’s Reprint Award Details:

  • $200 and publication in Sequestrum will be awarded to one previously-published piece of prose.
  • A minimum of one runner-up will receive $25 and publication. Finalists listed on the site.
  • Contest doors close April 30th 2016, dependent on submission volume.
    • As always, our first obligation is to giving every submission the time and consideration it deserves, and we reserve the right to close contest doors early in order to do so.
    • The short and long: Get your work polished and submitted and don’t dawdle about it.
  • Entry fee is $15.
  • Winners announced in August. Publication in our Fall-Winter’16 Issue.
  • Regarding the original publication of a piece, there is no time frame or format (electronic or print) limitations, so long as it meets the copyright agreement with the original publisher. Many journals hold exclusive rights for between 3-6 months. Some are longer. We will be checking eligibility of finalists with original editors.

Submission Guidelines:

  • The contest is only open to prose (fiction and creative nonfiction).
  • We will only consider submissions through our online submission manager.
  • In addition to a brief bio, include the name and email address of the original publisher in your cover letter so we can confirm availability should your submission be a finalist.
  • Include a word count in your cover letter.
  • Length and subject are open. Read our Archives and About Us if you’re new here.
  • One piece per submission.
  • Multiple submissions allowed.
  • Do not include any identifying information on your manuscript, including your name or the original publisher. This information should be in your cover letter.

Happy submitting and best of luck.

submittable-submit-button

Curious why reprints?
There’s no shortage of opinions regarding reprints. Between writers and publishers, it’s a topic right up there with religion and politics. You hold grudges over it. You lose friends over it. Preteens of opposing families are forced into midnight-balcony soliloquies and graveyard rendezvous ending in cyanide-lipstick kisses. We consider it a civic duty to take a stand. For the children.

While our primary obligation is to finding and publishing new writing and voices (we’re still reading regular submissions year-round), what we’re ultimately interested in is providing a stage for the best writing. Whether a piece is new or was published a decade ago in a heavyweight journal or landed in a niche market last July or resides in the pulpy wasteland of defunct journals, we want to read the best writing out there. And in this case, two lucky pieces will get a second breath of life normally reserved for ultra-exclusive anthologies. As writers, we know too well that guttural rumble of an old story hungering for the eyes and ears and minds of a second audience, and that’s why we’re offering the publisher’s equivalent of an egg-salad sandwich. Hearty, simple, with a vegan hummus alternative.

Past Contests:
2015 Editor’s Reprint Award Results